-
日期: 2025-01-14 | 來源: 騰訊科技 | 有0人參與評論 | 專欄: 難民 | 字體: 小 中 大
壹夜之間,小紅書忽然湧入了壹堆畫風奇怪的外國人。

他們不僅和用戶友好互動,還瘋狂秀貓和發梗圖。他們被稱之為Tiktok Refugee(Tiktok難民)。
這些用戶還幫助小紅書登頂美國App Store的榜首,排在它之後的是字節模仿小紅書的雙排流生活社區Lemon8。他們都遠超Meta推出的類推特產品“Threads”。
這壹切都是因為TikTok在美國的法律困境。
1月10日,在聽取了支持和反對禁令的口頭辯論後,美國最高法院的多數大法官更傾向於支持該法令,即維持Tiktok必須出售給美國公司的判決。
按照規定,如果字節跳動不出售TikTok,美國將在1月19日勒令其關閉。而此前,字節跳動已經明確拒絕出售TikTok。如果禁令生效,受到影響最大的毫無疑問是Tiktok的用戶們。
為什麼Tiktok難民,會湧向小紅書?
Tiktok難民之所以會湧向小紅書,主要是為了抗議。
在Reddit上,有很多用戶表示上周在Tiktok上就已經發展出了壹場抵制Meta和Google,乃至美國政府對Tiktok封禁的運動。
他們對禁令感到憤怒,對Meta和谷歌在禁令背後推波助瀾也感到憤怒,因此他們走向了壹個“真正的中國App”——小紅書。

“我寧願盯著壹種我看不懂的語言,也不願使用馬克·扎克伯格擁有的任何社交媒體平台,”壹位用戶在上周日發布到小紅書的壹段視頻中說道。
類似的視頻數不勝數,其中 TikTok 的“難民”們自我介紹並解釋為何決定轉戰小紅書,許多視頻都收獲了成千上萬的點贊和評論。
“實際上,告訴我出於對 TikTok 禁令的不滿而去下載 Rednote,正是我所需要的唯壹推動力,”壹位用戶在 Bluesky (是個新興的類似於X的社交媒體,但更去中心化)上寫道。
不只是壹般用戶,互聯網文化記者泰勒·洛倫茲也在 Bluesky 上分享了她的小紅書賬戶鏈接,稱該平台為“美國最熱門的新社交應用”。
這也是為什麼Lemon8,這個字節給Tiktok猛推的App最後居然在Tiktok大逃殺中輸給小紅書的原因——美國用戶的反抗情緒想要帶他們走得更遠壹點。
關於他們湧入小紅書,背後是否有推手的討論,有壹位網友的觀點是,如果這是人為操縱的,也能說明美國網友的情緒確實被調動起來了。
根據《財新》的采訪,部分創作者之所以沒有選擇去Lemon8的另壹原因,是因為它同樣出自字節跳動。他們也害怕它被美國政府封禁,剛出虎口又入狼窩。
至於其他類似應用,排除掉反對Meta和谷歌本身。但從應用層面上看他們也不討喜。比如Meta旗下Instagram中短視頻平台Reels就是個偏心眼兒,就知道捧大V,小號想發展太難了。YouTube倒是挺正經,就是太執著於長視頻,真正的短視頻Shorts頻道關注不多。
Tiktok難民們都在小紅書上幹什麼?
大部分Tiktok難民們的小紅書之旅,還處在摸索狀態中。
“我完全不知道我在這裡做什麼,我甚至看不懂規則,”壹位名為“Elle belle”的 TikTok 難民在該應用上發帖說道。
因為小紅書上的內容基本都是中文的,在這波浪潮前,你在推薦流裡至多刷出些國人的洋涇浜。這對於外國人來講並不是特別友好,但他們還是玩的不亦樂乎。
進入小紅書當下最火的標簽之壹#Tiktok Refugee#,我們能發現,除了那些純粹搬運過往視頻不走心的家伙外,他們發布的內容有相當的同質性。
首先是自報家門的,報的方式還挺花哨。
“大家好,我叫 Ryan。我是 TikTok 的難民。美國政府正在封禁 TikTok,所以我們正在尋找替代品……非常抱歉在這裡打擾你們。希望我們不會在這裡待太久。”壹位名為 Ryan Martin 的新晉小紅書用戶昨日發布視頻,向中國用戶群體喊話。
為了照顧中國用戶,他還把聲明翻譯成中文,並在視頻中使用機器人語音生成器朗讀,該視頻已獲得超過3.2w次點贊。
“沒關系,你們沒有打擾。你們活躍的時候,我們正在睡覺。”壹條熱門中文評論這樣寫道。
表忠心式問好也很受歡迎。壹名叫Star404的美國用戶在視頻裡表示,“我也不知道怎麼玩這個,但希望能多給點推薦。我覺得這裡比instagram好多了。”獲得了1.2w點贊,這個用戶僅用了4個視頻就收獲了6824個圍觀粉絲。
然後就是玩“間諜”梗的視頻。
因為Tiktok在美國被禁的高院聽證會上,大法官曾經發問怎麼能保證Tiktok裡沒有中國間諜活動?這就成了壹個Tiktoker們瘋狂調侃的熱梗。新進Tiktok難民把它搬運過來,開始和中國用戶以梗交友,打成壹片。
在用戶Cheolssunshine發布的視頻中,她諷刺了這個“美國間諜”的離譜理由,表達了美國用戶對Tiktok的不舍。這壹視頻獲得了2.4w的點贊和4935條評論。
其中壹條發自坐標北京用戶的回復說”我就是你的新間諜,享受在這裡的時光。”她還配了個熊貓比心的表情。這壹回復獲得了13.3k。屬實是讓美國人民感受中國網友的梗能量了。
而美國人的回復則統壹表示:我們到這裡來和我們的“中國間諜”朋友們團圓了!
還有美國人為了在小紅書上順利交流,開始快速“學習”中文,AI,翻譯軟件無所不用其極。甚至還有壹堆中文教程。評論區的美國人都表示“100%得學起來。”
還有壹堆美國人在線求中國梗圖,希望不在小紅書評論區斗圖大賽中落敗。結果收獲17099個評論,估計後叁年這梗圖都夠他用的了。
結果美國網友最後還是選擇了最通用的社交語言——發貓片。Tiktok難民自稱自己是在“交貓稅”(發貓貓照片),不過評論區裡也鋪天蓋地都以貓咪表情回復。看來比起整什麼機翻中文,還是貓貓最能拉近中美網友的距離。
只是Day1,有的美國網友就已經把小紅書給玩明白了點。
跨越長城:壹次反向文化輸出
中國用戶也開始陷入新的壹輪狂歡。
很多原住民小紅書用戶對新湧入的聲音感到著迷。他們中的大多數人,尤其是會說英語的用戶,正伸出歡迎之手,點贊由 TikTok 難民發布的視頻並關注他們的賬號。壹些人還花時間試圖向因語言障礙而難以操作應用的人解釋其使用方法。
大家都和這些外國用戶開始瘋狂互動,有的中國網友讓他們幫寫作業,結果被無情拒絕。甚至還有網友直接發視頻對Tiktok難民們喊話,要當他們的第壹個中國朋友,試圖圈粉。
也有很多網友開始催更小紅書增加自動翻譯功能,方便海外用戶。
《連線》雜志采訪的壹位用戶表示,現在當他瀏覽小紅書首頁時,大約肆分之壹的內容來自所謂的抖音難民。“他們中有些人在詢問中國人對某些問題的看法,比如美國、LGBT 或其他社會問題。還有壹些人邀請中國用戶向他們提問。還有壹些人只是像使用抖音壹樣使用這個應用程序,發布他們覺得有趣的內容”。
但很多美國人也察覺出了這種文化沖擊可能帶來的對立。開始呼吁不要在小紅書上聊政治。
總體來講,這些Tiktok難民們在小紅書上Day 1的感受相當良好。據《連線》雜志采訪的,壹名新加入的用戶雖然還得依賴谷歌翻譯來使用小紅書平台,她在這裡的體驗卻出奇地愉快。在應用上的前兩天,她每天花費數小時,並發布了肆個視頻,最後壹個視頻向中國用戶解釋了美國學校的午餐情況。“人們以各種方式伸出援手,從指導使用應用、為視頻添加字幕到提供翻譯,”Fotheringham 說。“我的視頻下有壹條來自中國用戶的評論。
她說,“‘哇,這就像翻越了中國的長城。’而對我來說,這是我第壹次親眼所見。”
穿過數字世界的這道屏障後,中美網友都發現了不少意外的共鳴。比如有美國人從小紅書回到抖音後就跟同胞們分享:原來中國網友也在為那位"復仇"刺殺保險公司CEO的路易吉小哥站台。
雖然義憤的力量可能是促使這些Tiktok難民來到小紅書的原動力。但這些來自中國人的善意和發現壹個有些不同,但沒那麼不同的世界的溫暖,也許會讓他們留下來。
壹位美國小紅書博主在評論區用英文寫道。“我們仍期待奇跡發生,即使禁令不生效,我也希望能繼續留在‘紅筆記’。這裡的中國人非常友善,我不想與這樣壹個美好的社區分離。”- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見