-
_NEWSDATE: 2025-01-16 | News by: 德国之声 | 有0人参与评论 | 专栏: 难民 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
中国社交媒体应用程序小红书在美国突然人气飙升。美国“TikTok难民”受到小红书中国用户热情友好的欢迎。在那里,不但有请求美国用户帮忙协助完成英语作业的中国用户,也有分享猫咪照片获得大量点赞的美国用户。不过,在审查极其严格的小红书上,美国“TikTok难民”迟早也会吃到言论审查的“铁拳”吗?

美国“TikTok难民”的大量涌入让小红书获得“泼天的流量”图像来源: CFOTO/picture alliance
(德国之声中文网)随着TikTok“不卖则禁”的大限将至,美国大量“TikTok难民”在短短几天内涌入中国社交平台小红书(RedNote)。
路透社报道称,两天内,小红书新增新注册用户超过70万。据研究机构Sensor Tower估测,小红书本周在美国的下载量同比增长200%以上,较前一周增长194%。
路透社报道,本周一(1月13日),在小红书上名为“TikTok难民”的实时聊天中,超过5万名来自美国和中国中国用户进行了互动交流。
中国的资深用户们向美国“TikTok难民”表示欢迎,还就美食和青年失业等话题与美国用户交换了意见。
不过,美国用户也会将话题转向“更危险”的领域。
“可以问一下中国和香港的法律有何不同吗?”一位美国用户问道。
“我们不想在这里谈论这个。”一位中国用户回答道。
路透社报道称,两天内,小红书新增新注册用户超过70万。图像来源: Taidgh Barron/ZUMA Press Wire/picture alliance
《纽约时报》报道称,在另一场观看次数超过3万次的群聊中,参与者讨论了审查制度,并在评论中分享了如何避免因提及政治敏感话题而被平台封禁的技巧。
如此大规模的新用户的涌入似乎让小红书感到措手不及。两位熟悉该公司的消息人士告诉路透社,小红书正忙于寻找方法来审核英文内容并开发英汉翻译工具。
小红书只维护一个版本的应用程序,而不是像抖音一样将其拆分为海外和国内两个版本——这在受国内审核规则约束的中国社交应用程序中非常罕见。
尽管如此,该公司仍热衷于挖掘突然高涨的关注度,因为高管们认为这是一条像TikTok一样获得全球知名度的潜在途径。
小红书被视为中国改良版的Instagram,成立于2013年6月。该社交平台的信息首页以瀑布流(Pinterest-style layout)笔记的方式呈现,但又结合视频与直播功能。用户可以分享产品评测和旅游目的地的文字介绍,即“种草笔记”,也可以搜索自己感兴趣的内容并进行标记,同时售出和购买商品。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见