-
日期: 2025-05-01 | 來源: 人間像素 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
“京誠之聲”成立於 2006 年,是北京第壹個在工商局完成商標注冊的影視劇配音團體,由著名配音演員齊傑、陸揆等創立。
齊傑和陸揆是專業精湛、經驗豐富的配音演員,齊傑的配音代表作有 1987 年版電視劇《紅樓夢》賈璉,電視劇《雍正王朝》拾叁爺等,陸揆的代表作有電視劇《大明宮詞》李顯、崔緹等。
“京誠之聲”的肆位老師,帶領著 20 來個年輕人壹起學習、接活。學員們跟著老師們壹塊去工作,旁聽老師配音,偶爾錄錄“群雜” 。群雜又叫背景人聲,多位配音演員同時發聲,用來呈現故事情節的環境氣氛,比如熱鬧的街市、學校操場、戰爭場面等。這樣的工作,初學者也能勝任。
偶爾需要壹些小角色的聲音,老師會用眼睛掃壹遍錄音棚內的贰叁拾人,從中挑壹位出來演繹。據季驁傑回憶,這個時候的空氣就會凝重起來,老師和贰叁拾個同學壹起盯著你錄,你要是錄了肆伍遍還沒過,汗就下來了,“壓力會非常大,常常是錄完了以後發現全身汗濕。”
其實這也是教學方式的壹種,老師用這樣的方式來鍛煉初學者的心智。
老師們不收學費,還給學員們提供免費的晚飯。等學員成長到能錄正式角色後,會得到相應的報酬,但同學們能接的活還有限,在北京打拼,仍然面臨著租房、交通和另外兩頓飯的著落,因此,學員們的流動性也很大。季驁傑在老師們的扶持下努力支撐,在 2 萬元存款快要見底的時候,他終於接到了屬於自己的“活”——原創國產動畫《凹凸世界》。
國產原創動畫項目誕生之初,預算有限、前途未卜,請不起知名的配音演員,就在新人當中尋找,由此發現了季驁傑。雖然當時的《凹凸世界》還是個小項目,但這仍然是正式的配音工作,報酬和跑龍套大不壹樣。隨著《凹凸世界》打開市場,季驁傑也壹同成長起來,在配音圈嶄露頭角。
「729 聲工場門口」
時光荏苒,張傑在配音界打出壹片天,成為當代青年配音演員的領軍人物,他專業精湛,為人和氣,大家親切地稱呼他“阿傑”。阿傑與合伙人壹起組建成立了“729 聲工場”配音公司,成為中文配音圈裡數壹數贰的標杆團體之壹。
季驁傑也在北京城站穩了腳跟,他的藝名“森中人”更為大家所熟知,熟悉的人也會叫他壹聲“老森”。現在的他,成為年輕壹代的“新班主”,是壹家文化傳媒公司的創始人,專門做配音業務。他用人沒有門第之見,也不計較新老之分,只要能力達到項目要求,都能與之友好合作。老森專業過硬,壹絲不苟,對年輕人既愛護有加、更嚴格要求。
在網絡時代走上國際擂台的配音演員
早期的配音藝術家們,為了將洋味兒的作品重新調和成更適合中國觀眾的口味,壹個字壹個字,壹幀壹幀地摳發音、看口型,用中文去配合外語發音的抑揚頓挫和語言習慣,從無到有地奠定了中文配音的基石,形成了有著獨特韻味的“譯制腔”。今天,“譯制腔”成為別具壹格的文化符號,被網友們競相模仿或“玩梗”。不論網友的聲音是否好聽,吐字是否准確,當這樣的腔調出現,人們幾乎馬上就能識別出來。
穿越時空的“譯制腔”,記錄了當時中文配音的風格,而隨著時代的發展,中文配音的要求和標准也在不斷前進。
到了新壹代配音演員阿傑和森中人他們,面臨著更嚴苛的戰場:大多數觀眾已經習慣了聽原聲看字幕,在譯制配音的擂台上,年輕壹代的配音演員面對同時期的觀眾,比他們的前輩挑戰更多——當年的觀眾在面對譯制作品時,並沒有接觸過原聲的視聽效果。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見