-
日期: 2025-09-04 | 來源: 中央社 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
諾貝爾文學獎得主、美國作家海明威最後在世的兒子帕特裡克.海明威昨天辭世,享壽97歲。他生前受父親影響,在非洲度過多年歲月,後來負責監督多部父親的遺作出版與相關事務。
帕特裡克.海明威(Patrick Hemingway)是海明威(Ernest Hemingway)3個兒子中的次子。美聯社報導,他的孫子亞當斯(Patrick Hemingway Adams)透過聲明證實,帕特裡克.海明威在蒙大拿州波茲曼(Bozeman)的家中辭世。
亞當斯說:“我的祖父是個不折不扣、來自舊世界的傳奇矛盾人物;壹位有著科學頭腦的完美夢想家。他會說6種語言,以解開復雜的數學題目為樂,但他的心真正屬於書寫和視覺藝術。”
不同於胞弟葛瑞格裡.海明威(Gregory Hemingway)與名人父親的關系壹度緊張,帕特裡克.海明威對自身背景感到自豪,樂於提升家族名聲,或參與他認為具有市場潛力或批評價值的計劃。
在2022年出版的“親愛的爸爸:海明威父子家書”(Dear Papa: The Letters of Patrick and Ernest Hemingway,暫譯)壹書中,父子分享狩獵與釣魚故事,並表達對彼此的情感。
海明威寫給帕特裡克.海明威說:“我寧願和你壹起釣魚、射擊,也不願和我自兒時以來認識的任何人壹起,這不是因為我們有血緣關系。”
作為父親的遺產執行人,帕特裡克.海明威批准了“戰地春夢”(A Farewell to Arms)和“流動的饗宴”(A Moveable Feast)等經典作品的再版,這些版本收錄了修訂過的文本和帕特裡克.海明威等人的額外評論。
但由於遺產執行涉足書籍以外的產品線,包括服飾、眼鏡、地毯以及“爸爸的皮拉號蘭姆酒”(Papa's Pilar Rum),使得海明威的崇拜者感到不安。
當全國公共電台(NPR)問他是否讀過父親的作品時,帕特裡克.海明威回答:“經常閱讀,因為這涉及商業上的利益…我必須閱讀,才能勝任作品的行銷和管理。”
帕特裡克.海明威2008年告訴全國公共電台:“有時我會想起他,但我只能依稀記得他,當他親吻我時,我其實不太想被親,因為胡須有點扎臉。”
“後來他去非洲,我們晚上騎馬,玩得很開心…我記得他生命中的每壹個階段。”- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見