-
_NEWSDATE: 2025-10-29 | News by: 加西网 | 有0人参与评论 | 专栏: 《歌手》 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
(加西网综合)加拿大歌手、格莱美提名音乐人JP Saxe在周一晚的世界大赛比赛中演唱国歌《O Canada》时,修改了歌词, 引发社交媒体热议.

在多伦多蓝鸟队对阵洛杉矶道奇队的比赛前,Saxe出现在球场上演唱国歌。但他并未按原词唱“our home and native land”(我们的家园与祖国),而是改为“our home on native land”(我们位于原住民土地的家园)。这一变化在社交媒体上引起许多人的不满。体育评论员Ben Steiner在X平台上写道:“我不明白为什么艺术家觉得有必要修改国歌”。他提到,蒙特利尔出生的音乐人Nikki Yanofsky在2010年温哥华冬奥会上演唱国歌时,也曾因为“对国歌的改编”引发部分加拿大人不满。Steiner强调:“就按原样唱就好”。
多伦多电台主持人Greg Brady同样对Saxe的版本表达强烈不满:“停止篡改《O Canada》,这是我们的国歌,属于我们所有人——无论父母和祖父母是谁,出生在哪里。如果你是加拿大公民,或者正努力成为加拿大公民——这是我们的歌”。他表示,Saxe破坏了这一团结时刻的共享体验,“你有公民责任,这不是可以协商的”。
有网友Stacey称Saxe的改动为“可怜的、博眼球的行为”。多伦多律师Ryan O’Connor则形容这是一个“颠倒旗帜的时刻”。
不过,也有网友Kim指出:“事实上,加拿大确实是在原住民土地上”。

JP Saxe曾因歌曲《If The World Was Ending》获得2020年格莱美提名。今年8月,他为《Variety》撰文,解释因票房低迷取消秋季巡演,诚实态度获得音乐和娱乐圈多位艺人的称赞,包括歌手Natasha Bedingfield、J Balvin以及演员Sophia Bush。
此前,Jonas Brothers在多伦多演唱会上邀请Saxe同台演出,亦引起一些争议。蓝鸟队在世界大赛第二场比赛中演奏Jonas Brothers的“Stand Up to Cancer”致敬曲及新歌,也被部分粉丝认为是“时机不合适的打断”。
值得一提的是,加拿大歌手Jully Black在2023年NBA全明星赛上演唱《O Canada》时,也曾将歌词改为“our home on native land”,加拿大原住民大会曾表彰她的“坚韧、嗓音及盟友精神”。
多伦多歌手Deborah Cox于周二在洛杉矶进行的世界大赛第四场比赛中演唱国歌《O Canada》。- 温哥华网版权所有,未经授权或许可,严禁转载或摘录
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见