-
_NEWSDATE: 2025-12-13 | News by: 广东最生活v | 有0人参与评论 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
词例:钉装、利便、闹热
现状/新说法:装订、便利、热闹
特点:独特的“反序词”结构被普通话语序替代
因输入困难而发生网络变异的粤语字
词例:嘅、咁、佢哋
现状/新说法:噶/既、甘、渠地/KD
特点:为追求输入效率,字形和字源本意被牺牲
有一种比较特别的消失,叫做“反序词”的凋零。粤语中原本存在大量与普通话语素顺序相反的词汇,这是古汉语的遗留,也是粤语特色的体现。
但如今,这份特色正在快速消退。
根据语言研究,早在一百多年前的词典里,还能找到上百个这样的反序词,如今大多已“改弦更张”。
像“闹热”变“热闹”,“藏埋”变“埋藏”,“机危”变“危机”,词序一换,听起来就“普通”了不少。还有像“钉装”(装订)、“利便”(便利)这样的词,如今在年轻人中间已经很少听到,几乎成了“化石词汇”。
当然,仍有不少反序词在顽强坚守,比如“人客”(客人)、“鸡公”(公鸡)、“晨早”(早晨),但谁也不知道,下一次词汇的更迭潮会在何时袭来。
03
网络时代粤语拼音遭受危机
简单方便取代了正字
Hot
进入网络时代,这场“消失”与“求生”的戏码,上演得更加急促和戏剧化,甚至有些“身不由己”。
许多粤语特有的字,在拼音输入法里遭遇了真正的“生存危机”。
“哋”、“咁”、“嘅”这些字,在键盘上往往要翻好几页才能找到,于是年轻人发明了各种“键盘求生术”:用“地”代替“哋”,用“甘”代替“咁”,用“噶”或“既”代替“嘅”,“倾偈”写成“倾计”。
- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见