-
日期: 2025-12-26 | 來源: 顯微故事 | 有0人參與評論 | 專欄: 英國 | 字體: 小 中 大
圖 | 客廳壹隅
去年萬聖節,雇主邀請我參加trick or treat(不給糖就搗蛋)。哥哥裝扮成芝士,弟弟化身牛油果,我則是小丑,壹起走街串巷討糖果。
去年11月底,我請假壹周回愛丁堡參加畢業典禮,回來的第壹天,雇主送了我壹條項鏈,孩子給我送來了親筆寫的賀卡——裡面是大大的congratulations(恭喜)。
聖誕期間,雇主的父母與兄弟壹家從美國來團聚,家裡拾幾號人待了壹周多。離開後,雇主的母親還寄來壹封感謝賀卡,稱贊活動和食物,並提到准備工作可能讓雇主很辛苦,但他們真的非常享受這段時光 (I know it was a lot on you, but we really enjoyed it!)。後來,甚至連我也收到了雇主的母親送的聖誕禮物。
原來,雇主的母親每逢過節和生日都會從美國給雇主家寄賀卡。
盡管雇主的丈夫在德國工作,但每周都會回來1-2次。有時候他有空,就讓我當天不用過去了(工資照付),他去接孩子放學,只為多陪孩子壹會兒。
盡管兩兄弟總是爭吵打架,但他們都是底色溫暖、很會表達愛的人。有壹次弟弟病菌感染,生病好幾周都還沒好,壹天晚上雇主帶弟弟去看醫生,哥哥提議做曲奇餅幹給他們制造驚喜,做完後哥哥在曲奇上插上壹支小旗,上面寫到:XXX, get well soon (弟弟,快點好起來)。
後來有壹天,我久別再見弟弟時,他主動問我想玩什麼桌游,是不是想玩“不靠運氣贏的”(我曾多次提過)。而以前總是我問弟弟玩不玩桌游,偶爾遭到無視或拒絕。
愛與被愛,就這樣代代流動。
圖 | 哥哥為弟弟制作的曲奇
今年春節前壹周,我誇下海口說要給他們包餃子。看似信誓旦旦,實則心虛氣短。這是我生平第贰次包餃子。第壹次還是去年,在壹個北方同學家裡打下手,至於各種工序技巧,早已忘得壹幹贰淨。
我在本地超市買了肉沫,又在中超買了餃子皮,外加壹盒速凍的廣式點心拼盤——餃子成敗在天,預制菜卻令人心安又體面。我壹邊連線北方朋友給我講解,壹邊在網上搜各種教程。
最後捏出叁肆拾個奇形怪狀的團子,素的壹鍋,葷的壹鍋,剩下的第贰天做了煎餃。結果,水餃不出所料地破皮,煎餃也無壹幸免地糊了。但他們還是吃得很開心。
圖 | 學包餃子
晚飯後,孩子們興致勃勃地提議要學中文表達祝福。哥哥拿出壹張白紙,打開翻譯器,壹筆壹劃地描出方塊字。雇主拉著弟弟壹起,錄了“新年快樂”的祝福視頻。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見