-
日期: 2026-02-11 | 來源: 智識漂流 | 有2人參與評論 | 字體: 小 中 大
張恨水:
王火像壹個老練的編輯,而非原創的作者。
他的工作流程似乎是:寫到天空,便翻開古華;寫到衰老,便查閱格非;需要哲理,便搬出朱光潛;需要雨景,便致敬茅盾。
他的創作,更像是壹場精心策劃的文學調度,把現成的、已獲認可的精彩零件,組裝成壹台文學機器。
3
最可悲的,不是出了壹個王火。
最可悲的是,當“抒情的森林”把如此確鑿的證據,壹字壹句的對比圖拍在桌面上時,我們的文學界,壹片死寂。
茅盾文學獎,中國長篇小說的最高榮譽,被視為壹個時代的文學標杆。如今,這根標杆的獲獎作品,被發現有如此大面積、高頻率的文本克隆。
這是對“最高”贰字最辛辣的諷刺。
獎項的公信力,像被蟲蛀空的核桃殼,外表光鮮,內裡不堪壹觸。
然而,無人回應。王火先生已故,無法自辯,這似乎成了最好的擋箭牌。但活著的人呢?頒發獎項的組委會呢?出版巨著的人民文學出版社呢?他們集體噤聲,仿佛這件事從未發生。
這種沉默,不是尊重逝者,是畏懼真相;不是維護體面,是守護僵局。
可原創是文學的命脈,誠信是作家的脊梁。
當壹個國家的最高文學獎,可以頒給壹部由無數名家金句縫制的“百衲衣”,而整個體系選擇視而不見時,丟臉的何止是壹個王火?是整個中國文學的顏面,是幾代讀者對漢語創作純潔性的信任。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接: