-
日期: 2026-02-14 | 來源: 靜說日本 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大

浮世繪大師歌川國芳的《水滸傳》
其次,是兄弟情義和群體主義的吸引力。日本社會是典型的集體主義文化,強調“和”(和諧)和“羈絆”。《水滸傳》中的梁山泊,不是單純的匪窩,而是志同道合者聚集的“志向的堡壘”。宋江的領導力、晁蓋的英雄氣概、林沖的槍術,都在強調“為信賴之人而戰”。這與日本的武士團或現代企業文化相似。同時也讓日本人了解了中國大眾的國民性。而《水滸傳》的關鍵詞是英雄、感傷、虛無,這與日本的“物哀”美學相通:英雄豪邁背後,是無盡憂傷。
不過,日本人的喜愛,也帶有本土化改造。江戶時代,《水滸傳》比《叁國演義》更受歡迎,因為它更接地氣、更貼近庶民生活。但是因為日本文化中,忠君是道德根本。即使主君暴虐,也要追隨。這與《水滸傳》的個人自由主義有差異,於是日本人通過改寫《水滸傳》,融入了自己的價值觀,強調“忠義”而非純“俠義”。
織田裕贰飾演的宋江
1973年,日本根據橫山光輝的漫畫,拍了第壹部《水滸傳》電視劇,林沖成了主角,因為他的悲慘命運能喚起同情。而北方謙叁改寫的《水滸傳》,更是將宋江塑造成革命理論家,著書《替天行道》,由魯智深傳播,點燃星星之火。
北方謙叁改寫的《水滸傳》,與施耐庵的原版有什麼不同呢?
最核心的不同點是:原版《水滸傳》:108位好漢大多是被逼得走投無路,才上梁山,後來接受朝廷招安。北方謙叁版:108位好漢從壹開始就主動要推翻腐敗的朝廷。他們不是被迫上山,而是有意識、有計劃地要“替天行道”,建立新秩序。
簡單比喻:原版像壹群被欺負慘了的人聚在壹起反抗,帶著點無奈和悲情。北方版更像壹群有理想的革命者,點火、宣傳、打游擊、建根據地,像現代革命故事壹樣有組織、有理論。宋江不再只是“及時雨”好人,他變成了寫革命理論的人,寫了本《替天行道》的書。梁山不是只守山寨,而是主動出擊,發展外圍根據地。沒有天罡地煞排座次,大家平等相處。很多人物命運改了,比如盧俊義被宮刑,公孫勝像忍者,晁蓋像切·格瓦拉那種革命英雄氣質。最後不接受招安,而是繼續戰斗!
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見