-
日期: 2026-03-12 | 来源: 中国新闻周刊 | 有0人参与评论 | 字体: 小 中 大
如果复刻后走的是漫剧路线,成本还会进一步被打穿。漫剧,即动漫短剧,是指结合漫画内容,搭配脚本、配音,实现漫画视频化的内容形态。其中,成本最低的是“解说漫”:只需要将小说文案输入AI,选定固定的动画建模模板,几分钟之内,一集配有机械配音和简单动态画面的“动态漫画”就可以生成,整个制作过程的成本只有软件的使用费。
左图:《祯娘传》剧照 右图:《盛夏芬德拉》剧照
书云月就发现自己的小说被“改编”成了漫剧。画风粗糙,人物的嘴唇随着AI配音上下翕动,动作和表情都是固定的几个循环模板。主线剧情已更新了一百多集,但她从没卖过这本书的漫剧版权。
几位受访者都提到,侵权的主体并不限于“小作坊”。上海市海华永泰律师事务所高级合伙人葛蔓告诉《中国新闻周刊》,部分小型公司或个人创作者由于资金有限、制作门槛低,往往采取简单粗暴的制作方式,比如直接对现有作品进行切片拼凑、删减搬运,或是缝合多个片段的所谓“二创”,这种直接复制的侵权手法,在司法实践中一旦被取证,往往比较容易认定为侵权。相比之下,另一些较为隐蔽的方式则不易被监管,例如通过“参考—改编—再创作”的方式对内容进行二次加工,甚至将相关内容改编后转移至海外平台传播,利用地域与执法壁垒规避监管。
很多刚入行的编剧都被要求过仿写爆款短剧或小说,行业内有更体面的说法叫“对标”。编剧唐小蓝形容,编剧们的任务往往是缝合怪式地“拼好剧”:老板喜欢A的设定,加B的元素,再糅进C的剧情,你能在一部剧里看到好几部剧的影子。
纸上的武器
发现自己的小说被“改编”为漫剧后,书云月注意到,这次的侵权者大多是个人账户,数量也格外多。书云月尝试着先给对方发私信和留言,表明自己的原创身份,结果立马被拉黑。编辑建议她直接向平台举报。举报的流程细致而烦琐,她需要一一对应原作章节进行截图,制作“调色盘”,同时上传自己的版权合同、身份证明,一条举报就是一份材料包。
调色盘是网文圈对“抄袭对比图”的俗称,意思是把原作内容和涉嫌抄袭的作品并排放置,逐条比对,可以让抄袭证据“一目了然”。夏夏是一名有多年经验的调色盘制作者,她曾经作为小说《锦绣未央》侵权案的志愿者参与整理证据。
不过,夏夏很快发现,面对短剧时代的抄袭,网文圈打磨多年的纸上武器正在发生变化。
做小说调色盘,底层逻辑是文本比对,而短剧把这套流程打乱了。侵权方不会提供剧本,也不会留下任何可以直接检索的文本。想知道这部剧到底说了什么,只有一个办法:一帧一帧地暂停,把台词、动作、人物反应,手动记录成文字,再整理成剧本格式,才能拿去比对。
而且,调色盘即便做出来,也未必有用。夏夏提到,台词可以逐字比对,但短剧作为视听语言,画面语言同样可以被抄袭。分镜如何构图,演员走位怎么安排,情绪高潮点在哪里设置,还包括使用的OST,调色盘捕捉不到。
- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见