-
日期: 2026-03-27 | 來源: 中國新聞周刊 | 有0人參與評論 | 專欄: 奧斯卡 | 字體: 小 中 大
翻譯院與影振委,以及旨在推動文化產業發展的韓國文化產業振興院等機構,都成立在世紀之交“文化立國”的政策背景下。這些機構的運作方式有壹個共同點:保持“壹臂之距”,提供支持,但不幹預。
“文化可以分為藝術和產業兩個方面。韓國尤其關注產業價值,從國家層面積極支持,這是與其他國家的明顯區別。”韓國文化產業振興院北京代表處原首席代表尹鎬辰對《中國新聞周刊》說。這些支持,最終不僅帶來了經濟效益,也在世界上發出了韓國的聲音。
長久以來,韓國似乎壹直在模仿別人的聲音。朝鮮半島自古是中華文化圈的成員,後來受日本(专题)殖民30余年,日本人撤退後,美國文化施加了強大影響力。
“小時候,我把《叁國演義》和《西游記》翻來覆去地讀,後來也讀魯迅,產生巨大的自卑感:為什麼我們沒有這些?與中國浩瀚的歷史相比,韓國太小,沒有古典(文藝)可看。日本呢,有索尼、松下等等各種國際品牌,而我們很小、很弱,我感覺有巨大缺失。”閔奎東說。
這種缺失感,後來轉化為創造的動力。今天的文化崛起,為韓國人帶來自信。
3月的壹個晚上,在首爾光化門附近的EMU藝術影院,兩個小型影廳裡,正在放映《情感價值》和《哈姆奈特》,都是去年在全球風頭正勁的藝術電影。這家小小的影院,最近還在重映《壹壹》《德州巴黎》等老片。連鎖院線裡,本月還在放映《罪人》《弗蘭肯斯坦》《哪吒2》等全球熱門影片。3月是奧斯卡頒獎季,釜山電影殿堂正在舉辦影展,放映12部入圍奧斯卡的新片,海報懸掛在街頭。
韓國與世界文化保持著高度同頻。韓國影視界的內在,也發生著呼應時代的變化。
金泳銶提供的數據顯示,30億韓元成本以上的項目中,女性導演比例約為13%,有叁成編劇和制片人是女性。這些數據都在上升。“高預算商業電影過去傾向於男性主導,我們正在努力改善這種情況。”金泳銶說。
3月,以韓國文化為背景的《K-POP: 獵魔女團》,獲得奧斯卡最佳動畫長片獎。去年,韓國音樂劇《也許美好結局》(Maybe Happy Ending)獲得托尼獎最佳音樂劇獎。“音樂劇,完全舶來的舞台藝術,韓國人居然拿到頂級大獎,可見韓國的內容產業已經遍地開花了。”范小青說。
閔奎東清醒地看著這壹切。“韓流”確實給世界供應著多巴胺和爽感,但如果停滯下來,觀眾會立刻離開,尋找新的樂趣。“沒有永恒,只有起伏。我們壹直在思考如何進化,抗衡危機的方式,就是不斷創作。”
作為橫跨東西學界的韓國文學學者,權寧鈱也很冷靜,即便擁有諾獎,韓國文學在世界文學中仍處於邊緣位置。他說,與日語、華語文學在世界文學中占據的重要地位相比,韓國文學在學術領域的立足才剛剛起步。
這股韓國文化浪潮還能激蕩世界多久?“那部音樂劇的名字或許是個隱喻,”范小青說,“Maybe Happy Ending。”- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見