-
_NEWSDATE: 2026-04-07 | News by: 蹦迪班长 | 有0人参与评论 | 专栏: 北京 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
1973年,焦菊隐去世前最后一张照片
当年,曹禺称焦菊隐为“北京人艺风格的探索者、创始者”,说他的导演工作是“立下意根,画出枝叶,放出一片明丽的朝花”。而乱世中,他却羡慕起一个胡同里扫地的文盲老太太:
我羡慕那一字不识的人,没有一点文化的人。他们真幸福,他们仍然能过着人的生活,没有被夺去一切做人应有的自由和权利。
那十年,北京人艺改叫北京话剧团,但只演样板戏不演话剧。连首都剧场精美的白菜浮雕,也被换成了红五角星。
1978年3月18日,全国科学大会召开,邓公提出“科学技术是生产力,科技工作者是劳动者”的着名论断。一周后,首都剧场上演新中国首部正面歌颂知识分子的话剧《丹心谱》。
在那个万物复苏的季节,北京人艺也将迎来新的春天。
老戏、洋戏和新戏
1980年9月到11月,北京人艺携《茶馆》赴欧演出,这是新中国话剧第一次走出国门。
受两伊战争影响,众人滞留巴基斯坦,辗转80个小时才飞抵德国法兰克福,首演被迫推迟。演员们愈发忐忑,德国观众有耐心看懂中国的话剧吗?
那个年代,东西方尚无民间往来,对于普通欧洲人来说,中国是一个比月球还遥远的地方,他们以为,中国的话剧就是去掉了锣鼓和唱腔的京剧,或者举着小红书喊口号的样板戏。
然而,等喧腾的裕泰茶馆开场——众茶客围桌畅聊、“大傻杨”唱起数来宝,戴着同声传译耳机的观众们立即热烈鼓掌。整场下来,德国人从陌生的文化中看到了熟悉的情景。《莱茵内卡报》这样总结:
人们在战争、动荡、暴力和普遍的愚昧自欺中经受的苦难是相同的。
50天时间,《茶馆》在德国、法国、瑞士共15个城市巡演25场,收获巨大成功,被誉为“东方舞台上的奇迹”。
演出结束,西欧观众热烈鼓掌
要走出去,也要引进来。
1983年,由《茶馆》里扮演“刘麻子”的英若诚牵线,玛丽莲·梦露的前夫、美国着名剧作家阿瑟·米勒来华指导北京人艺排演《推销员之死》。
英若诚学贯中西,人送外号“英大学问”,后来官至文化部副部长。在《推》剧中,他是米勒钦点的男主角兼剧本翻译。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见