-
日期: 2026-04-16 | 來源: 華爾街日報 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
目前,其他控制措施仍在迅速推進。
在伊利諾伊州巴斯市舉辦的“紅脖子釣魚大賽”上,參賽者們用漁網盡可能多地捕撈躍出水面的鯉魚。創始人貝蒂·德福德(Betty DeFord)說,有些人戴著頭盔,還有幾個人被打得鼻青臉腫或鼻梁骨折。20年前,她駕駛壹艘浮筒船時被壹條鯉魚撞傷,之後便創辦了這項對抗鯉魚的賽事。“我的肩膀被撞得淤青,眼圈發黑,當時我就想,這下可遭殃了!”
卡特則開始全職捕撈鯉魚,因為伊利諾伊州提供補貼——每磅支付10美分。
伊利諾伊州還試圖鼓勵更多人食用這種魚。
該州自然資源部發起了壹項營銷活動,將這種魚重新命名為“Copi”(意為“豐饒的”),以區別於普通的底棲鯉魚,並使其聽起來更美味。漁民和廚師都表示,亞洲鯉魚其實味道鮮美,只是魚刺較多,不適合做魚片。廚師們通常會將魚肉絞碎,做成魚餅。
伊利諾伊州官員在州博覽會上分發了Copi魚餅的樣品,並建立了壹個名為“選擇Copi”的網站,以鼓勵餐館、魚販和消費者接受這種魚。
在路易斯安那州巴吞魯日,法國廚師菲利普·帕羅拉(Philippe Parola)成為食用鯉魚的積極倡導者。他在他的食譜《打不過就吃掉!》(Can’t Beat ‘Em, Eat ‘Em!)中收錄了壹些鯉魚食譜,還想開壹家公司銷售冷凍鯉魚炸丸子。
帕羅拉說,這些年來他沒少被鯉魚撞到,但頭部從未被擊中。
在壹次團釣活動中,帕羅拉的朋友亞倫·皮爾斯(Aaron Pierce)被壹條飛來的鯉魚撞到了背部,在他的T恤上留下了壹個巨大的魚印。“那是壹條35磅(約16公斤)重的魚,”帕羅拉說。“大家都在笑,但其實這種沖擊力足以撞斷壹個人的脊椎。”
在伊利諾伊州舉行的“紅脖子釣魚大賽”中,壹名參賽者被魚擊中面部。來源:Scott Olson/Getty Images- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見