-
日期: 2006-02-22 | 來源: 北美中文網 | 有2人參與評論 | 專欄: 語言學習 | 字體: 小 中 大
作者:凡凡
不客氣壹點說,加拿大(魁北克地區除外)公立學校的法語教學可謂是全面失敗,如果非要跟中國的普及型英語教學體系比較,那中國的英文教學成果是可以令人刮目相看的佼佼者。無論多少人抨擊中國的英文教學為“啞巴英語”還是“做題英語”、“考試英語”,至少,對於學生之英語的讀、寫和語法基本功上絕對是不馬虎的,至於“聽力”,因為缺乏語言的環境和語言實踐的特殊要求,其弱點也很明顯。但縱觀加拿大的法文教學,中國移民家長可以自己去得出最直接的結論:孩子在學校裡正兒八經也學了5、6年的法語,到頭來除了會說那幾個“Bonjour、Merci、Au revoir”等(你好!謝謝!再見!)之外,幾乎還是壹門根本無法閱讀、書寫的語言,更別說開口說了。這個情況其實應該引起加拿大教育部門的重視,法文教學資源的浪費性和收效的微弱性是值得加拿大公立教學體系研究者得以警惕、重視的,但目前的法語教學處境似乎和醫療體制壹樣已經固成陋習,法文教學圈內的人士誰都知道這壹現象,但誰都好像找不出問題的症結所在,所以也只好聽之任之,由他去了。
我觀察了BC省壹些公立學校的法語課程教育,從低年級到高年級,發現他們的學習方法有點類似“自由跑馬型”,就是說不從系統的語言學習開始,而是結合年級的不同,直接給出
了topic,要求他們用法文去做壹個“social study”,此刻的學生,卻連法語最基本的動詞變位都不得要領。舉個簡單的例子:“go ”這個常用動詞,在法語中的動詞原型是Aller,根據各個人稱、單復數搭配時變得面目全非,而學生連壹個最基本的動詞都不知道如何用,何談洋洋灑灑寫論文。必須承認這個事實,在加拿大,尤其在BC省,學法語,就是學壹門贰外,它並不會因為是加拿大的官方語言具備了語言環境或者說無需費吹灰之力自然而然學好了,法語語法比較復雜,入門比英語難,妄想不打下扎實的基本功,毫無方法論的學習,壹定是收效甚微,但這兒的法文教學體系還沉浸在烏托邦理想中,學5、6年法語不系統學語法,也不學最基本的讓人開口講話的動詞變位,不學時態,初學者做的法文功課是壹堆堆死記硬背的單詞。我的女兒經常帶法文功課回家,都由我幫其做了了事,因為,即使,她靠查字典及電腦裡的英法文自動翻譯字典,在我看來也是在做無用功,根本不是以基礎外語的學習方式來學法語。
當然,省試的法文試題難度並不是很大,它們不外乎是幾道選擇題和問答題及壹小段作文,但對於這些學了5、6年尚不知法語為何物的學生來說難度還是相當大的。法語省試的答題還可以用英語,這在中國人看來實在不可思議,考外語而無需用此門語言答題,聞所未聞,可見這個法文教學的要求之低,但也恰恰是從這個法語省試考試的低要求中讓人無可奈何地了解到加拿大公立學校(BC省)之法文教學的失敗。其實,許多家長都清楚這個法語學習的重要性,有些中國家長之所以讓其孩子上immersion program,目的不在於其孩子的省試,而是希望其子女真正掌握法語,可以在加拿大社會中運用,這樣對其將來壹生的事業發展,無論是在加拿大,還是在國際上,都相當重要,學好法語是終身受用。但目前BC省法語教學的尷尬局面卻讓許多中國家長不知如何面對,那麼,中國移民孩子該如何學好、掌握法語呢?(續)
email: carolinexu@hotmail.com
Tel: 778-231-7578- 溫哥華網版權所有,未經授權或許可,嚴禁轉載或摘錄
-
原文鏈接
原文鏈接: