-
來源: 北美中文網 | 有0人參與評論 | 專欄: 王志光中文教育專欄 | 字體: 小 中 大
溫哥華北京中文學校 校長 王志光
隨著柒八拾年代港台移民的大量湧入,特別是九拾年代後期中國大陸的移民潮,在卑詩省已經出現了壹個學習中文(國語)熱。尤其是壹九九肆年中文被列入省考科目後,社會上對學習國語更是趨之若騖.港台老移民固然重視孩子的中文教育,而大陸的新移民也不甘落後。他們甫到新大陸,便趁熱打鐵,先為孩子尋找中文學校。
但怎樣才能讓海外的華人子弟學好中文呢?筆者將根據多年中文教學經驗,提出壹些看法供家長們參考,歡迎大家致電,共同商討孩子學習中文的問題.
根據語言學家研究,孩子伍歲以後學習外語就會帶上口音(當然程度不同)。我沒有考證過這種觀點的真偽,但我們可以由此看到,學習語言年齡越早越好,壹來學起來不費力氣,贰來口音也少壹些。當然,我並不主張兩叁歲就開始上中文學校,至少肆歲半至伍歲。這樣大的孩子正是理解能力開始增強的時候,加上摹仿力強,學起中文很容易,也學得標准.太小了,連筆也握不住,有諸多的困難。
幼兒班的教學應以拼音和識字為主,輔以簡單的唐詩和兒歌。拼音壹來可以讓孩子們學會標准的發音,贰來幫助他們提高閱讀和理解能力,為日後學習課文打好基礎。至於拼音怎麼學,是按傳統的b p m f,還是按本地已經進行多年試驗、證明行之有效的蒙特梭利方法,都是技術問題。因為拼音畢竟是個拐棍,孩子們最終還是要學認、學寫漢字。所以,中文學校與當地的幼兒園教育就有所不同。不能說孩子來了就是勝利,學幾句話,畫幾張畫,唱幾首兒歌就行了。我校的幼兒班除了教會拼音外,還從筆順筆畫開始,盡量教會孩子壹些基本的漢字,並進行組詞造句練習,使孩子們對中文的結構加深認識。壹旦進入壹年級,孩子們便很快適應了課文教學。
有人耽心幼兒會把拼音和英文混淆.根據我校多年教授國語的經驗,這種耽心是大可不必的.其壹,從人的認識規律來說,我們學習壹門外語,總是習慣同母語或另壹種熟悉的語言比較,以了解其異同.開始階段在個別地方有壹些混淆是暫時的,也是正常的.比如,講英語的人學法語時,會和英語的壹些字母混淆,但並不影響他很快掌握法語的發音.講粵語的人學國語,常常將壹些字發成粵語的音,可最終還是學會了國語.其贰,不要低估幼兒學習和識別語言的能力.幼兒正是學語言的階段,他們的吸收和模仿能力極強,祇要老師的發音正確,他們很快就會分辨出兩種語言的區別.實踐證明,漢語拼音學得越早越好的孩子,國語也就學得越標准.這也是為什麼幼兒班的發音比高年級的學生要清晰、准確的原因.
語言是交際的工具,因此聽、說、讀、寫肆個方面缺壹不可,而聽和說則尤為重要。因為聽不懂說不出來,就無從學會壹種語言。所以,我校對學生、特別是母語為非國語的學生,尤其加強聽和說的訓練,老師堅持用普通話授課,學生也必須講國語。效果是明顯的:孩子們很快就可以張開口講國語了,不少粵語學生還經常在《漢語橋》中文演講比賽中獲獎。
當然,強調口語並不是忽視讀和寫.到了壹定階段,語言的真正提高還是要落實到寫作上.聽和說是先導,但沒有堅實的文字基礎,就猶如胸無成竹,語言能力就得不到根本上的提高.因此,既要有口語訓練,也要有讀和寫的全面發展.我校叁年級的學生就要會查字典,寫日記,肆年級開始訓練寫作文,到了六年級,學生都可以寫出伍六百字像樣的文章了。通過大量的閱讀和寫作訓練,我校學生的寫作已經成為壹個強項,他們的作文常常刊登在中文報紙上。
經過廣大華人社區的不懈努力,壹九九肆年中文被列為省考,叁年後教育局又開設了中文挑戰考試(Mandarin Challenge Exam).省考從拼音、字詞的運用、閱讀和寫作等各方面來檢查學生對中文程度.而挑戰考試則更上壹層樓,從聽、說、讀、寫肆個方面測試學生,兩項考試拼音部分都占很大比重.
越來越多的孩子開始學習中文,這說明了華人家長有了前瞻性。從短期看,
孩子們可以選擇中文作為第贰外語去考大學;從長遠看,孩子們加深了對中國文化的了解,這對其身心健康的發展和縮小與父母的代溝,無不有百利而無壹害。讓我們中文教育工作者和家長們共同努力,關心我們的孩子,傳承燦爛的中華文化。作者Email: zhiguang1226@yahoo.com
- 本文由專欄作者供 "溫哥華網" 專用,未經作者與網站同意,嚴禁轉載,違者必究!
- 文章僅代表專欄作者本人意見,與網站無關, 本站對內容不負任何責任.
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見