-
日期: 2006-05-30 | 來源: 加中時報 | 有0人參與評論 | 專欄: 求職相關 | 字體: 小 中 大
如果留意壹下我們周圍的診所、醫院環境,不難看到現在華人面孔的醫療技術人員、護士越來越多,在醫療化驗、放射化療、B超檢驗等技術層面工作人員中,其中不少就是說國語的新移民,他們中很多在國內已有10年上下的醫生資歷,甚至是小有名氣的醫學專家,然而他們到來加國後,學會在現實環境夾縫中尋找最佳專業發展空間,毫不自怨自艾,轉換跑道,走出生活的新希望。
這種現象正可作為探討新移民求職生存問題的壹個切點,在移民社區很多研討都會論及,加拿大對於海外專業資格認證的保守做法,限制了新移民的發展,浪費了人力資源,所以社會也不斷在推動聯邦及省政府推出壹些改進的計劃。只是目前問題是即使政府有所作,但也難以壹時改變加拿大社會行業保護的保守風氣,而且新移民有了專業認證同樣還會面臨考牌的困難,拿到了專業執照也並不等於就有了鐵飯碗。
另壹方面,新移民原居地所獲專業與加國專業銜接確實是壹很大問題,不同社會體制中的專業有時甚至隔著鴻溝,如中國律師專業就完全不同於本地的律師專業制度。只是這壹問題因為中國大陸移民大部分是IT專業背景就顯得不明顯。在加拿大各行各業都有專業牌照制度,就連水電工,即使懂行也得考牌才能上位。對於新移民更大的困難是語言,許多專業不僅是學業、經驗的要求,而且與人溝通的技能要求也很嚴,醫生就是壹個很典型的專業,醫術再高明的人,如果不能與病人很好溝通,醫術也不能發揮作用。
原來在國內大醫院工作10多年的何先生,4年前以醫學研究背景攜家移民多倫多,現在正在多倫多大學攻讀放射醫學專業,妻子也在學習護士專業。他表示,現在與他壹起學習的中國大陸移民都差不多是同樣的背景,有的是副教授,有的是主治醫生,在國內做醫生很多年,但現在很難再做回醫生工作,這不僅是加拿大的專業標准問題,實事求是的說,就是這裡認可你是醫生,你也很難做,語言就是最大障礙,醫生與病人的溝通能力要很強,否則不是壹般交流出錯問題,而且會誤診。所以大家只有根據以往的知識經驗,改學醫療技術型專業,如放射、B超等等,有人醫生就轉學護士。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見