-
日期: 2006-08-10 | 來源: 北美時報 漢斯 | 有0人參與評論 | 專欄: 語言學習 | 字體: 小 中 大
走上多倫多街頭,隨便找個人問問,學中文是否很重要?拾有八九你會得到肯定的答復。如果再多問壹句,學中文是不是很難?要是被問者不是剛剛從中國來的,拾有八九他會朝你聳聳肩——哇,太難了。這可能就是在多倫多這個地方人們如何看待學中文的最真實的寫照。其實不單單是在多倫多,在非中文的環境下人們學中文的情況大多如此。
在全世界范圍內目前中文教育到底有多重要?或許列舉幾個事實可以從壹個側面說明壹些問題。
目前美國近3000所公私立高校中有約1/3設有中文科目,300多所中小學開設了中文課程。加州高中生畢業考試幾年前就首創應考中文科作為外語能力。西部的猶他州更是頒布法令,要求全州的公立中學把中文作為必修課。
2004年中文已被列入英國中學外語教學課程,並且已經在壹批中學進行試點。英國政府計劃在未來伍年內,撥款100萬英鎊在英國公民中普及中文的學習。
2006年3月,法國教育部宣布正式設立漢語總督學壹職,以向全法的中學推廣漢語。上世紀70年代曾在北京語言學院和北京大學留學、有著豐富的中國文化和語言知識以及20年普及漢語教育的經驗的法國人白樂桑被任命為首位漢語總督學。
與美、英、法等國不同的是,加拿大華裔在總人口中的比重遙遙領先,加拿大政府對中文教育也算給予了足夠的重視。大多地區私立中文學校遍地開花,加之多倫多的華人對子女的中文教育也付出了很多心血,按說這裡的中文教育應該不是個什麼問題。然而目前的現狀仍不樂觀,現有的中文教育成果與人們普遍的期待還有很大差距。
公校中文教育:積重難返亟待改革
近日壹位學生家長率先向公校中文教育發難。
伍年前,她聽說只要能收集到贰拾個學生家長的簽名就可以向教育局申請開設中文課,便動員其他幾個家長聯名,因為學校裡的孩子清壹色來自中國大陸,所以給教育局的信中特別要求根據這個特點,教漢語拼音和簡體字。經過努力,教育局果真派了壹個來自大陸的女老師開班授課,專教簡體字。
然而讓這個在大陸做過教師的家長失望的是,她很快就發現這個老師水平太差,板書連基本的橫平豎直都做不到,寫的字就象螞蟻壹樣縮成壹團趴在紙上,更要命的是發下來的材料錯別字連篇,句子也不通順。她寫信指出老師的錯誤。這位老師居然自我介紹說過去在上海教高中,壹年教語文,壹年教英文。稍微有點常識的人都知道,在大陸高中裡同時教語文課與英文課幾乎是不可能的。何況這位家長本身就是做老師的,她知道這位同胞毫無疑問是個冒牌貨。壹方面大家理解她謀生不容易,另壹方面大家也對教育局在教師的選擇上存有疑慮,難道教中文是什麼人都做得了的嗎?看來教育局在選擇中文教師方面有問題。
接下來這位家長發現中文老師走馬燈似的換來換去,很多人把這個工作當成壹個跳板,壹會兒來個大陸的,壹會兒來個台灣的或者香港的,所以壹會兒教簡體字漢語拼音,壹會兒教繁體字和注音符號。老師們上課給人的感覺是有壹搭沒壹搭,基本上都沒有備課,沒有教學大綱或計劃,每個老師都從“人、大、小”等字教起,幾年下來孩子什麼也沒學到。
這位家長表示,孩子們在講英語的大環境中本來就缺乏學習中文的積極主動性,加上如此的中文教學方法讓孩子們產生了厭煩、逆反的情緒,結果是所有人的努力就這樣付之東流了。
壹位在公立學校教中文多年的老師告訴記者,加拿大是個多元文化的社會,政府鼓勵多元文化的並存和發展,從政治的角度講,政府不會放棄對多元文化的發展與支持。加拿大政府每年由於祖裔語言的教育經費有1100萬元,其中用於開設中文教育課的經費占很大壹部分。目前多倫多公校裡學中文的學生超過3萬人。這位教師承認,由於各種各樣的原因,公立學校中文教育效果不盡如人意。他坦言這是體制問題造成的。政府將經費撥給教育局,教育局負責聘請中文教師到開設中文課的學校授課,錢花了,事情辦了,至於結果如何好像他們並不關心,至少給大家留下的印象是這樣的。 多倫多第壹中文學校校長劉濂認為,公立學校開設中文課的客觀條件決定了它的教學結果。很多家長抱怨孩子在公立學校學了好幾年什麼都沒學到,字沒認幾個,讀讀不懂,寫寫不了,白白浪費了工夫。劉濂舉例說,公立學校裡教中文按年齡分班,不管你是什麼背景,也不管你中文原有水平,按照年齡壹刀切,這是違背語言教學規律的不科學作法,其結果可想而知。他堅信這種現狀不會壹直持續下去的,但短時間內想有大的改變也不太現實。
私立學校:百花齊放與諸侯紛爭
與公立學校形成鮮明對照的是私立中文學校的存在。據不完全統計,大多地區不同規模的私立中文學校有100多所,也有人說這個數字300也擋不住。100也好,300也罷,在非中文環境下有如此多的人熱衷於中文教育,這本身就是壹個奇跡。如果我們檢索壹下中文報紙的廣告就會發現在多倫多中文熱並非徒有虛名。
在多倫多開辦中文學校的人大體有叁種,壹種人是出於壹種責任感和使命感,他們不能容忍中華文化與中華文明在多倫多這個地方消失;第贰種人則是完全出於對中文的熱愛和對教書育人的興趣;第叁種人也是目前最多的壹種,他們辦學的目的很簡單,那就是想靠辦學謀生。
在多倫多開辦中文學校很少有人能得到來自政府或社會團體的經濟支持,所以無論對誰來說都面臨如何生存下去的問題。以收取學費為辦學唯壹經費來源的學校生存尤為困難。於是乎許多中文學校起起落落,也有壹些開辦時間不長便倒掉了,幾年甚至幾拾年真正堅持下來的學校並不多。
安省華文教育協會會長王筱蕙告訴記者,贰拾多年前,壹批致力於中文教育的教師走到壹起,組成了最早的非牟利社團安省華文教育協會。參與者大多為非專任的華語教師,每個人心中都有壹種難以割舍的中華文化情結,共同的理念與對華語教育的熱心促使大家聯合起來。經過贰拾余年的探索,大家各自積累了許多好的經驗需要彼此分享。會員中許多人已經堅持了許多年,這是很不容易的事情。
多倫多早期中文學校大多由來自於香港與台灣的華人創辦,有些學校已經辦了幾拾年,享有很好的聲譽。但隨著大陸移民的不斷增加,壹大批由大陸移民創辦的中文學校發展迅猛。目前多倫多私立中文學校在不知不覺中形成了壹種新的競爭格局,文化背景的差異決定了新、老中文學校在辦學方向、方法等諸多方面的不同,這種差異有時候甚至水火不相容。
很多人大概還記得這樣壹件事,2004年,安省約克郡教育局作出壹項規定,即中文高中學分班由過去教授繁體字改為教授簡體字,由此引發壹些社區團體不同程度的反應,壹部份學習繁體字的學生即時退學,當時壹些老資歷的華人社團致信要求約克郡教育局繼續用繁體字教高中學分班,而另壹些提倡普通話簡體字教學的社團則紛紛表示支持約克郡教育局的改變。表面看這是新老移民在繁簡字體上的爭論,深層的原因則還是不同的文化背景所帶來的差異。
王筱蕙說,比學習文字更重要的是對中國文化的學習與研究。中國文字的組成包括形、聲、意叁個部份,漢字是中華古老文化的載體,棄繁擇簡,將會嚴重影響海外新生代了解和學習祖國數千年的歷史文化,她認為文化才是最終吸引人們學習語言的動力。王筱蕙的觀點大抵能代表來自香港與台灣的華人教育者。而來自大陸的教育者則更多表示,語言作為壹種工具,學習的目的是與人交流溝通,既然世界上有拾叁億人是講普通話認簡體字,那麼普通話簡體字在海外華文教育中也是天經地義的事情。同時很多人表示,識繁用簡可能是更好的解決之道。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見