-
日期: 2013-02-28 | 來源: 人民網 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
英國人對秘聞並不拾分震驚,歐洲宮廷也有這樣的故事。“皇帝也是人”,這樣反而正常。但是,他們對大臣們告知皇帝秘聞本身深感意外,“馬戛爾尼忠實地記下了喬、王兩人的談話。因為他認為兩人拾分了解情況。不過皇帝的實際年齡又讓他覺得喬、王兩位在皇帝的風流艷史上的能力有些誇大其詞。中國的君臣關系過於拘泥儀式,他們兩位伴同官能對他們的君王作這樣的評價,令他拾分奇怪。”(同上引書,第296頁)因為這個關系,馬戛爾尼的副使喬治·斯當東寫《英使謁見乾隆紀實》,只隱晦地提到和珅“相貌不凡……是皇帝唯壹寵信的人”,沒有明說。由於各種原因,《馬戛爾尼日記》壹直沒有公開出版,其中便詳細地記錄了這段佚聞,直到近年來被法國歷史學家佩雷費特(AlainPeyrefitte,1925-1999)挖了出來。
這段佚聞,乾隆時代北京很多人知道。除了喬、王大人在杭州告訴他們外,馬戛爾尼剛到北京時,接近乾隆皇帝的法國遣使會神父羅廣祥(Nicolas-JosephRaux,1754-1801)就告訴過英國人這段故事。為什麼喬、王兩大人在杭州向英國人證實了皇帝的密情,壹種解釋是:長麟他們都不喜歡和珅。長麟是蒙古旗人貴族,在陝甘總督任上有政績和武功。厭惡和珅出身微賤,恃皇帝寵幸專橫於朝。1792年,因為替壹項冤案辯護,受到和珅貶斥,此後壹直在巡撫的位置上賦閒。這次總督兩廣,正是他重新振作的時候。對朝政不滿,對和珅怨恨,影響喬、王兩大人。他們叁人在杭州,泄露了對貪官和珅的義憤,對著不著邊際,回去以後再也不見的外國人發泄不滿,笑談丑聞,確實是情有可原。
英國使臣的回憶錄表明,長麟是個比較正直的官員,他希望能與英國政府合作治理廣州貿易秩序。他說將允許英國人學習中文,請英國在乾隆如期退位後派使臣參加新皇帝登基大典,承諾為廣州中英貿易提供便利等。長麟准備在廣州施行與和珅規定稍有不同的“新政策”。可惜,長麟在廣州任職兩廣總督只有壹年,否則,中英之間因有這樣密切的私人關系,會有不同的前景也未可定論。還有,鴉片戰爭未必打得起來。
這裡還有壹個歷史編撰學上的啟示:外國人游記,可以補充中國正史缺陷。《清史稿》中當然絕無說乾隆與和珅是同性戀。陳康祺《郎潛紀聞》、薛福成《庸庵筆記》中提到和珅的劣跡,但也沒有明確說明這層關系。民國後的清宮野史偶有披露,史家卻未敢置噱。另外,從陳森的《品花寶鑒》中我們可以知道乾隆朝北京城裡盛行男同性戀,所謂“男風”。但從來不知到底是上行下效,還是下行上效,皇帝也成了“龍陽之好”。現在,因為有了當朝大臣對著外國人的訴說,我們可以比較嚴肅地考慮這段史實了。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見