-
日期: 2006-09-27 | 來源: 《加華周末》:海倫的 | 有2人參與評論 | 專欄: 語言學習 | 字體: 小 中 大
來加拿大後,壹直沒怎麼聽到兒子講英語,因此也不知他學得怎樣了。前幾天看他和同學玩游戲,滿嘴的小詞,語調也比較自然,心裡很是歡喜。沒想到兒子的英語提高滿快的。
兒子在國內時不喜歡學英語。每次都會因英語學習跟他嘔氣。他覺得語文和數學比較重要,對英語興趣不大。來加拿大時,我鄭重告訴他,以後就是兩門語言,英語和漢語,為了快點跟上進度,當前要把英語擺在首位。
兒子從來是滿口應允,但不知道他心裡究竟重視起來沒有。只記得剛入Terry Fox小學時,他聽起課來壹頭霧水,作業也看不懂。我們就每天給他講解,著實著了不少急。老公還給他下載了壹套學習軟件,內含多種練習方式。老公宣稱,如堅持用此軟件學習,保證效果顯著。信誓旦旦,仿佛軟件推銷員。可兒子只學了幾天就停下來。
Terry Fox中國孩子比例高,且許多說粵語,我總擔心他的英語會因此進步慢。8月初,我們搬家了,兒子也轉到了Forest Manor。這個學校學生來源比較多,我想這樣會有利於他的英語學習。
說來也巧,他的同學Bill就跟我們住壹個公寓,並且在壹個樓道,只隔了肆伍個門。Bill很小就來加拿大,從壹年級到伍年紀壹直在Forest Manor,英語很流利。兩個小家伙也願意在壹起玩。兒子有時會遇到表達上的問題,他這時就會用中文問Bill(Bill的中文要稍弱於英文),Bill就會用英語告訴他。然後兩個人便繼續玩。
我注意到,他們在壹起玩時,英語只充當了純粹的交流工具,至少他們沒有繁瑣的語法概念(當然表達上仍是local的,尤其是Bill)。我想這也正是兒童學語言要快於成年人的原因。語言本是很簡單的東西,但壹旦形成母語思維定式,學習另壹種語言的能力便會在壹定程度上受到抑制。兒童的優勢就在於,母語的定式還沒有完全建立,這也為他們較快掌握另壹種語言提供了有利條件。
Bill走後,我表揚了兒子。他得意了,說,你總問我在學校裡說不說英語,剛才我和Bill說話,你也看到了,是吧?我說,嗯,不錯,以後在學校裡要多和同學交流。他說,我們玩的時候都說英語。你瞧,又扯到玩上了。不過,能在玩的過程中快點掌握口語,也是不小的收獲。
我想,隨著口語的慢慢提高,鼓勵他多閱讀,英語學好了,才能為其它功課的學習打下好的基礎。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接: