-
_NEWSDATE: 2014-03-30 | News by: 纽约高娓娓 | 有2人参与评论 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
签语饼其实是模仿了日本的仙贝饼(Senbei)。日本的饼干内有签语纸条,并且已经存在了一段时间,但是没人知道为什么最后就演变成了中餐。
4.杂碎(Chop Suey)

这道菜并非源于中国,具体故事未知,但是据说是一位华裔大厨将吃剩的食物一起翻炒而创造出来的新菜式。
5.甜面酱(Duck Sauce)

甜面酱其实就是美国版的梅子酱或海鲜酱。但是不同在于,甜面酱是从杏里面提取的颜色。
6.糖醋里脊(Sweet and Sour Pork)

这道菜和中国的糖醋鱼有异曲同工之处,但是两种菜的酱料完全不同。美国的糖醋汁里含有番茄酱,而中菜里却基本不使用,而且美版的味道会更甜。在中国大部分地方,你应该都不会找到糖醋里脊这道菜。
- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接: