-
日期: 2014-04-15 | 來源: 騰訊娛樂 | 有0人參與評論 | 專欄: 於正 | 字體: 小 中 大
除了以上叁個方面外,瓊瑤表示,《宮3》中有的細節也抄襲自《梅花烙》,“恒泰、醒黛洞房之夜未圓房,而跑到連城處私會。污蔑連城為狐狸精。對她各種虐待,找來巫師做法等多處細節完全抄襲自《梅花烙》原著。”瓊瑤還稱,雖然《宮3》增加了許多其他人物及情節來分散觀眾注意,但對主線人物的抄襲痕跡太過明顯。“我方無法逐字對比,但凡看過《梅花烙》原著小說及電視劇者,極易察覺《宮3》的剽竊行為。
於正回應----
“偷龍轉鳳”系聊天靈感 瓊瑤公司對劇本、合作無異議
對於瓊瑤發微博怒斥自己抄襲壹事,於正也在當天下午發布了壹條長微博以作回應,他表示,看到瓊瑤的微博自己非常吃驚和困惑。
至於抄襲壹說,於正表示,故事的源頭來自自己和演員張庭的聊天,她想重拍《絕色雙嬌》,故事裡也有偷龍轉鳳的橋段,但由於那個故事不適合翻拍,因此才決定結合“宮”的品牌寫壹個全新的故事。
而在劇本完成後,於正也在第壹時間交給了創翊文化,而無論是創翊文化還是瓊瑤本人,都沒有對劇本提出異議,“在得到貴方對劇本和合作的肯定之後,我們與您公司藝人麥迪娜也第壹時間簽訂了演出合約,相信當時您和您的公司都沒有認為這個劇本有任何問題。”
抄襲壹說為巧合和誤傷 韓劇不少作品神似瓊瑤劇
對於瓊瑤怒斥的抄襲壹說,於正表示,請相信這絕對只是壹次巧合和誤傷,“我們沒有任何惡意借您的作品進行炒作,更不用說冒犯。”
隨後,他還舉例稱,瓊瑤的編劇技巧和故事構架無人能及,早期的韓劇也有不少對她的模仿,“如《我的女孩》的架構類似《夢的衣裳》,《人魚小姐》跟《情深深雨蒙蒙》又有異曲同工之妙。”
最後,於正還表示,為了避免大家心裡有疙瘩,可以立即把整套碟送到台灣給瓊瑤鑒定,同時也希望她新版的《梅花烙》能夠收視長虹。
編劇聲討----
曾執導編劇抄襲技巧 不足20%法院不追究
對於於正抄襲壹說,《大丫鬟》、《北京愛情故事》等劇的編劇李亞玲也在微博上聲討於正,她表示,早在2009合作《大丫鬟》時,於正就要求她把《胭脂雪》副線和《梅花烙》主線結合起來寫成壹部戲給他制作,但被自己拒絕,“後來我另創作了《大丫鬟》給他。他說我這樣自命清高成不了大事,還說抄襲只要不超過20%,比如你把20集戲全抄了但只要擴充到100集法院就不會追究。”
而《美人心計》的原著小說《未央.沉浮》作者瞬間傾城也表示,於正的20%理論也曾對她說過。
原文如下:
親愛的瓊瑤阿姨,您好,
今天您發的長微博我已經看到,作為後輩的我感到很吃驚和困惑。關於這件事情我很想當面和您做壹個詳細的解釋,隔著海峽和網絡,在這裡我先簡單把我的想法和您說壹下。首先,作為您的粉絲,我們從小就看著您的戲長大,心中對您只有仰望和敬意,並沒有絲毫冒犯的意思。您看從我做戲開始,就經常和您在大陸的公司創翊合作,從《宮2》(觀劇)的海陸,到《神雕俠侶》(內地版 古天樂版 劉德華版)的孫耀琦(微博),再到《班淑傳奇》的李晟和李佳航,我們壹直把您的審美和捧起來的演員當作學習的楷模對待。
這次《宮鎖連城》作為“宮”的第叁部,我們籌備之初就決定要用“偷龍轉鳳”這個橋段,而這個故事的源頭來自於我與演員張庭的壹次聊天,她想重拍《絕色雙嬌》,故事裡也有偷龍轉鳳的橋段,我覺得那個故事並不適合翻拍,決定結合“宮”的品牌寫壹個全新的故事,此事林瑞陽大哥和張庭姐都知道,也有我和他倆的微信來往和他們發給我的劇本作為憑證。同時,《宮鎖連城》的劇本也第壹時間交給了您的公司創翊文化,在得到貴方對劇本和合作的肯定之後,我們與您公司藝人麥迪娜也第壹時間簽訂了演出合約,相信當時您和您的公司都沒有認為這個劇本有任何問題。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見