-
日期: 2014-04-17 | 來源: 紐約時報 | 有0人參與評論 | 專欄: 興趣愛好 | 字體: 小 中 大
而我忽然意識到,這也正是我在寫那些貧民區的小孩時想做的事——讓他們在讀者的眼中成為壹個個鮮活的個體,更重要的是讓他們自己也這麼認為。我想讓他們覺得自己是美國夢的壹部分,他們受得起任何的修辭和描述,並且他們在這個國家是有價值的。
多年以前,我曾在壹個變壓器公司的人事部工作。有壹次,我 們需要招聘壹名藥劑師;在我看來,有兩名候選人是這個職位的傑出人選,壹個是從聖約翰大學(St. John’s University)畢業的白人小伙,另壹個是從關柏林大學(Grambling University,現為關柏林州立大學)畢業、具備相似資歷的黑人小伙。我向部門領導建議說,可以把他倆都派到實驗室去,讓實驗室主任來最終決定。部 門領導看著我,仿佛我說的話奇怪得讓他壹時難以理解。“你是在和我開玩笑嗎,”他說,“那個黑人才做不了藥劑師。”
我向他指出,黑人小伙的簡歷和學歷都顯示他夠格,於是我倆之間的緊張氛圍驟升。後來,我和這位上級對峙,讓他指出這個關柏林大學畢業的候選人有哪點不能做藥劑師。他壓低嗓門嘟囔了句什麼,才勉勉強強讓兩位候選人都去實驗室主任那裡接受面試了。
簡直就是種族歧視,我當時想。不過再壹想,我卻意識到我錯 了。這是種族歧視,但卻不是簡單的種族歧視。在那之前,我的那位白人同事從來就沒見過壹位黑人藥劑師,或者黑人工程師,或者黑人醫生。我意識到,我們錄取 員工的標准並不是他們的簡歷,而是我們頭腦中關於壹個成功應聘者的先入為主的設定和印象。話說回來,我當時的老板哪裡能想得到壹個黑人也可以做藥劑師呢?
書籍傳授價值,探索我們共同的人性。而當壹些小孩從沒在書裡出現過,這意味著什麼?未來那些白人人事經理將從何渠道獲取對有色人種的印象?未來那些白人貸款專員和白人官員將從何渠道對有色人種進行了解?未來那些黑人小孩將從何了解自己是誰,以及自己將來可能成為什麼人?
而那些關於黑人的書又到底是什麼情況?出演了《異星兄弟》 (The Brother From Another Planet)這部電影的黑人男演員喬·莫頓(Joe Morton)曾說,在為數不多的以黑人為主的電影裡,黑人也都是以受害者的形象出現,不是在反抗奴隸制就是在對抗種族歧視。出版界的情況也好不到哪兒 去,黑人的歷史通常被描述為奴隸制的民間傳說,然後就快進到了民權運動。人們常說,黑人小孩,尤其是黑人小男孩不愛看書。呵呵,這難道奇怪嗎?
革命尚未成功。
沃特·迪恩·邁爾斯是兒童和年輕成人讀物作家,代表作為《怪物》(Monster),他曾是美國國會圖書館青少年文學大使。
本文最初發表於2014年3月16日。
翻譯:老S- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見