-
日期: 2006-12-04 | 來源: 文學城 | 有0人參與評論 | 專欄: 語言學習 | 字體: 小 中 大
經常在路上或者商店裡聽見中國爹娘和ABC或很小就帶來美國的孩子說蹩腳的英文,很多中國孩子也是很不願意說中文,聽得懂,可是堅決不說,你說中文,他回英文。壹位朋友的孩子更過分,她聽得懂中文,可是如果你和她說中文,她只是點頭或搖頭,堅決不回答,壹旦你用了英文,她立馬回話。
同樣經常的是看到很多日本人,墨裔的孩子可以說壹口流利的雙語,不管在任何公共場合,父母和孩子都說母語。
想不出這背後的真正原因,也許是因為中國人來美國的很多英語不錯,父母覺得和孩子說英語可以應付,而很多日本人,墨西哥人英語很差,所以幹脆和孩子說母語?
還是因為部分中國人比較懶惰,有心教孩子學中文,真的半途而廢也就算了?
抑或是因為有少部分中國人根本就把說中文作為壹種恥辱,不希望在公共場合讓別人知道自己是中國人?- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見