-
来源: 新航线学院 | 专栏: 新航线学院 | 字体: 小 中 大
转折题(2008年真题)
No longer considered --------- , the belief that all of puerto rico's indigenous taino people perished centuries ago appears to be a ----------- now that modern taino descendants have come forward.
a、 conclusive .. reality
b、 tenable .. misconception
c、 mythical .. possibility
d、 erroneous .. delusion
e、 hypothetical .. digression
逗号之前一元结构中的一个重要的否定no longer告诉我们句子内部的转折或相反。后面的句意充分理解发现,当现代的某种人的后代出现的时候,原先号称这些人已经死亡(perish)的想法自然就变成了“错误的想法”,而相反过去后,第一个空格自然就是“被人普遍相信的东西”,故而选b,tenable(站得住脚的),misconception(误解)。
3. 词汇
当然,以上所说的“破题”或者我们所谓的考试技巧这种东西,应是建立在词汇基础,而不是抱着投机取巧的心态。Lucy Haagen是杜克大学教育supervisor、ETS前SAT和AP出题人,也是一家以SAT培训为主业的机构的创始人。她说过:“一定程度上,鼓励学生去掌握一定的考试技能,可以提高做题效率。但一些考试技巧被扭曲和误解,一些没有太多科学依据的所谓经验之谈,成为学生争相学习的东西”。要想在Sentence Completion中获得高分,仅仅依靠对句子结构的把握和对逻辑关系的分析是不够的, 考生还需要对题目中涉及到的词汇进行准确的理解,否则很有可能出现在句子结构和逻辑关系都正确的情况下却把答案选择错误的情况。
例:Like martinet, Norman ______ his subordinates to ______ rigidly to the rules.
(A) disciplined…adapt
(B) constrained…adhere
(C) coaxed…refer
(D) accustomed…object
(E) coerced…demur
这题如果考生能对martinet这个词有准确理解的话,答案会很迅速被选出。在《韦氏大学词典》中,martinet的解释为:(1)a strict disciplinarian;(2)a person who stressed a rigid adherence to the details of forms and methods. 很显然,(B)选项所表达的意思正好符合martinet在词典中的解释,所以是正确答案。
对于词汇题的建议
几乎所有的SAT填空题都要求考生对相关词汇有准确的理解,而对于大多数中国同学来说,应该尽早养成勤查字典,尤其是英英词典的良好习惯。 在准备SAT考试的过程中,建议考生最好准备一本 Merriam Webster Collegiate Dictionary,即通常所说的《韦氏大学词典》,因为这是ETS官方指定的考试用词典,SAT考试中所有的词语释义全部来源于该词典。甚至,有一些题目就是将《韦氏大学词典》中某个词汇的释义稍加修改而成的。
其实不仅词汇题,正常SAT1考查的是学生的学术英语能力,重点是批判性思维的能力。它与中国高考也不同。中国高考考查的是学生已经掌握的知识水平,SAT考查的是学生未来接受高等教育所必需的能力水平。在备考SAT的过程中,也是一个培养自己critical thinking思维,挑战自己抗压的极限,培养自己有效时间内高校完成指定学术任务的能力。这些都是要成为elite所具备的基本品质。
新航线学院:http://www.newlinkcollege.com/

- 本文由专栏作者供 "温哥华网" 专用,未经作者与网站同意,严禁转载,违者必究!
- 文章仅代表专栏作者本人意见,与网站无关, 本站对内容不负任何责任.
-
原文链接
原文链接: