-
日期: 2015-01-08 | 來源: 茅岳霖博客 | 有0人參與評論 | 專欄: 巴黎槍案 | 字體: 小 中 大
法國“口腔文化”向來有著“嘴賤”與“高傲”的特性,從大革命的時代開始,法國人早就慣於以“每壹個字,都是壹把夜壺,而且不是空夜壺”的致命武器炮轟他們見到的所有人:蘇聯、美國、戴高樂將軍、共和國總統、巴黎的名宿、日本的災難,沒有什麼東西能逃過塞納河畔咖啡館裡的左翼、右翼小報文人們的如椽大筆,他們想打誰就打誰。不過,隨便什麼人也都可以打他們,而且代價極為低廉。

《沙爾利周刊》連遭數彈攢射,雖然可憐,但他也並非完全無辜
法國這種唯我獨尊的派頭很讓全球的同行羨慕,也給愛麗舍宮招了壹身跳蚤。有些肯講理的,譬如日本政府還因左翼報紙嘲弄福島核電站的漫畫向法國使館表示抗議(盡管結果很欠奉),還有些不講理的,譬如法國的阿拉伯裔移民,就會操起黑市倒騰來的步槍,在高呼真主至大後把搗蛋鬼們壹壹射殺,正如他們當初在利比亞和埃及對美國大使做過的那樣。
或許就是出於這種原因,曾經被華文媒體稱為《查理周刊》或《笨蛋雜志》(Charlie Hebdo)的小報就在2015年的最初幾天裡就遭遇了如此的厄運。很顯然,這是起慘劇,但卻也絕對不是什麼無妄之災。法蘭西式的傲慢讓這些報人、撰稿人和漫畫作者迎來了最糟糕的新年禮物,在他們橫死後,法新社更用類似的表情頤指氣使,以中文報道告訴包括新華社在內的北京媒體,此案的死者你們請務必要用法語讀音念出來!對此,中國囁懦地開始改口,笨蛋或查理在幾個小時後都開始慢慢的變成了“沙爾利”。
環顧叁名槍手攢射雜志社後全球媒體的聲音,已不難發現歐美宣傳界對這場法國的慘劇頗有些伍味雜陳之感,甚至有暗示“活該”的潛台詞。《紐約時報》就在壹篇稱該雜志“打破禁忌、不畏暴力與威脅”的報道中指出,該志在2012年甚至公開以色情姿勢描繪伊斯蘭教先知,導致法國不得不因此臨時關閉20國使館,當時的法國外長法比尤斯更以“火上澆油”批評此舉。
但是,“言論自由和新聞自由”的口號正如種族、同性戀和宗教壹樣,早已成為必須堅持的政治正確,壹夜之間,從倫敦到華盛頓,《衛報》、BBC、CNN、《紐約時報》、《華盛頓郵報》還是得異口同聲的表示這是壹場對“言論自由與新聞自由”的襲擊。美國務卿克裡也高調發聲,稱“言論自由和新聞自由是核心的價值觀和原則,可能會受到打擊但是永遠無法消滅。”美方更表示,美國“與法國人民堅定團結在壹起”。
與此同時,在法國,不少有名或無名的漫畫家也開始在“推特”上拿起筆做刀槍,大呼“1月7日是又壹個9•11”、“我們是‘沙爾利’”,他們蘸著倒斃同行的鮮血和腦漿,寥寥幾筆就為自己贏得了人氣和新壹批的粉絲,大有“你有狼牙棒,我有天靈蓋”的氣概,無數“墓中公民隊”在網路上站了起來,正如文豪莫泊桑所言,“他們的神氣很像土匪”。
必須承認,被搗毀的《沙爾利周刊》在遇襲前幾天很有視死如歸的精神。歐洲的敘利亞“自由戰士”正不斷潛回國內,並和本地堂口勾結試圖搞點大事。聖誕節前,法國已連發“獨狼”襲擊,犯人也大多高呼大贊詞行凶,這使得即便法國軍警憲兵神勇,可在遍地火種面前也只能勉強維穩。這份周報在遇襲前仍然以“黃孩子”式的漫畫嘲弄伊斯蘭國頭領巴格達迪,其投身反恐的英勇自然可嘉,可該報的愚行卻也是不能因此壹筆勾銷的。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見