-
日期: 2015-02-04 | 来源: ctyeung博客 | 有0人参与评论 | 字体: 小 中 大
从前有一个秀才,年少不得志,连个孩子也没有。到了晚年,老秀才终于心灰意冷淡泊名利了,反而喜得双丁。秀才回想一生成败,不由得感慨万千,于是给两个儿子起名:一个叫做成事,一个叫做败事。一天,秀才吩咐妻子道:“我要去集市上逛逛,你在家督促二子写字,大儿子写三百个,小儿子写二百个。”秀才赶集回来之后询问二子在家用功如何,老妻回答道:“写是写了,不过成事不足,败事有余,两个都是二百五!”
十三点也有一段因为爱情的戏说。《梁山伯与祝英台》中“十八相送”一折戏中,祝向梁暗送秋天的菠菜,梁傻乎乎的无动于衷。上海人口中的梁山伯与“两三八”谐音,这三个数相加是十三,讥讽梁山伯是“十三点”。“侬真是梁山伯,伊主动对侬有意思,侬还格能憨搭搭”
十三点,二百五这样的词语在互相看不顺眼的两人对话中有可能引起一场格斗。但是在关系好的异性间跳出来,它的意思就会变的暧昧起来。在热恋中你女盆友笑眯眯的抛一句“十三点”效果是不是跟娇羞的说一句“讨厌”效果是一样一样的。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见