-
日期: 2015-05-19 | 來源: 微信 | 有0人參與評論 | 專欄: 德國 | 字體: 小 中 大
Dann schaut der Deutsche Jesus an und sagt: "Bleib blo? weg von mir, ich bin 6 Wochen krankgeschrieben!"
壹個美國人、壹個法國人和壹個德國人在酒吧坐著,忽然耶穌來了。
美國人問耶穌是否可以創造奇跡、治愈疾病,耶穌說能。美國人問那你可以治好我疼了5年的膝蓋嗎,耶穌用手按在他的膝蓋上,疼痛消失了。法國人於是說:“我的背壹直有毛病,也幫我治治吧。”耶穌用手按在他的背上,疼痛消失了。
德國人看著耶穌說:“你離我遠點兒,我休了6周病假呢!”
▼6.
- Was ist der Unterschied zwischem einem Bayer und einem Türken?
- Der Türke spricht deutsch...
- 巴伐利亞州人和土耳其人有什麼區別?
- 土耳其人講德語……
▼7.
80% aller ?sterreicher sind mit deren Nachbarl?ndern zufrieden. Die anderen 20% leben an der Grenze zu Deutschland.
80%的奧地利人都對鄰國表示滿意,其余20%的人住在德奧邊境附近。
▼8.
Die Prüfung beim Direktor. "Na Peter, buchstabier doch mal "Vater".
Peter:"V A T E R."
Direktor:"Gut, bestanden. Susi, buchstabier mal Mama."
Susi: "M A M A."
Direktor: "Gut, bestanden. Ali, buchstabier mal Ausl?nderdiskriminierung!"
校長在主持考試,“彼得,拼出Vater(父親)這個詞。”
彼得:“V-A-T-E-R”。
校長:“好你通過了,蘇西,拼Mama(媽媽)這個詞。”
蘇西:“M-A-M-A。”
校長:“好你通過了。阿裡,拼出Ausl?nderdiskriminierung(對外國人的歧視)這個詞!”
▼9.
Ein 85 Jahre alter Mann kommt in eine Sprachenschule um Hebr?isch zu lernen. "Finden Sie nicht, dass das nicht etwas sp?t ist?" "Wenn ich meinem Sch?pfer gegenüberstehe m?chte ich mit seiner Sprache mit ihm sprechen k?nnen."
"Und wenn Sie in die H?lle kommen?" "Ein wenig Deutsch kann doch jeder..."
壹個85歲的老人去語言學校學習希伯來文。“您不覺得現在開始學有點晚了?”“當我面對我的創造者時,我想和他用他的語言聊聊。”
“萬壹您下地獄了怎麼辦?”“誰還不會說點兒德語呢……”
▼10.
- Wie bringt man einen Deutschen zum Bellen?
- "Da vorne gibt's Freibier?" "WO! WO! WO! WO! WO!"
- 如何讓壹個德國人學狗叫?
-“前面有免費的啤酒嗎?”“汪!汪!汪!汪!汪!”
(Wo在德語中有“哪裡”的意思)
▼11.
Sind in Deutschlands Fu?g?ngerzonen zu viele Ausl?nder? Zu diesem Thema wurde in einer Fu?g?ngerzone eine Meinungsumfrage gemacht: 0,25% der Eink?ufer sagten: "Eindeutig, das ist ganz klar." 0,75% der Eink?ufer sagten: "Wei? nicht." 99% der Eink?ufer sagten: "K?nnen Fraga widerhollen?"
德國的步行街上外國人太多了?針對這個問題,在某片步行區內開展了壹項詢問調查:0.25%的購物者表示:“很明顯啊,就是這樣的。”0.75%的購物者表示:“我不知道。”而99%的購物者回答:“不好意思,能把問題重復壹次嗎?”
▼12.- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見