-
日期: 2007-02-16 | 來源: 北美中文網 | 有0人參與評論 | 專欄: 商戰小說《圈子圈套》 | 字體: 小 中 大
科克也看出來洪鈞對這裡的環境和氣氛很滿意,臉上便露出壹絲欣慰的神情,和洪鈞壹起坐下,准備點些喝的。科克自己要了杯啤酒,什麼牌子的洪鈞沒聽清,但好像是澳大利亞產的壹種。洪鈞自己點了杯熱巧克力,弄得科克和侍者都揚起了眉毛,壹副不解的樣子,洪鈞又接著點了幾種小吃,像花生豆、爆玉米花和曲奇餅。侍者記下了壹串名字離開了,科克還睜大著眼睛看著洪鈞,洪鈞便笑著說:“老實說,我沒吃飽,現在正想吃些東西。”
科克聽了哈哈大笑,說:“其實我也沒吃飽,但我想忍著的。你做得對,我也要吃壹些曲奇餅。”
很快,好像知道這兩個人都急等著要吃似的,侍者把吃的喝的都送上來了。洪鈞喝了口巧克力,手上抓著幾粒花生米,壹粒壹粒往嘴裡送著,腦子裡忽然想起了自己在那家京味飯館先吃炒餅再夾花生米吃的樣子,不禁笑了壹下。
科克見洪鈞笑,自己也笑了起來,吃著曲奇餅說:“我發現你的英語很好,沒有口音,不像新加坡人,他們老帶著壹種‘啦’的音。”說著,就學著新加坡人說話時常帶的“尾巴”。
洪鈞笑了,其實科克自己的澳洲口音就很重,“吞”音吞得厲害,每次洪鈞和澳大利亞人說話,剛開始都不太習慣,這次已經聽了兩整天,總算是適應了。洪鈞開玩笑說:“我的英語比大多數中國人好壹些,比大多數美國人差壹些。”
科克又瞪大了眼睛,問:“那就是比壹些美國人好了?不會比美國人的英語還好吧?你開玩笑。”
洪鈞便笑著解釋:“因為美國也有很多嬰兒和啞巴的,我的英語比這部分美國人的好。”
科克聽了大笑,非常開心的樣子,然後,止住笑,沖洪鈞眨了下眼睛說:“而且,美國也有更多的傻瓜。”
洪鈞知道,有不少澳大利亞人對美國人是很不以為然的,他們覺得美國人無知而又自大,目中無人,科克的話裡可能也帶有他對維西爾美國總部那幫人的不滿。但洪鈞心裡也明白,科克也可能是有意無意地在用嘲笑美國人來拉近他和洪鈞的距離。
洪鈞便笑著說:“我同意。至少我相信,大多數中國人對美國的了解,比大多數美國人對中國的了解,要多得多,美國人覺得美國就是整個世界。其實我們中國人在好幾百年前也是這樣的,所以中國後來才落後了,美國這樣下去也會落後的。”
科克連著點頭說:“是的,美國壹定會被中國超過去的,我完全相信,而且我認為可能用不了多久,可能伍拾年,最多壹百年。Jim,你可以看看亞洲的發展,這幾個國家都在增長,像中國、香港、台灣和韓國,亞洲壹定又會成為世界的中心的。”
洪鈞立刻接了壹句,臉上仍然帶著笑容,但是語氣很堅定,不容質疑地說:“科克,我不得不更正壹下,香港和台灣都不是國家,只是中國的兩個地區而已。”
科克愣了壹下,也立刻笑了起來,指著洪鈞說:“Jim,你是對的。你提醒得好,以後我去中國,不,不管在哪裡,當我見到中國人的時候,都會注意這壹點。”
洪鈞知道,科克其實很可能根本不在意台灣是不是屬於中國的,在他心目中這些地理概念都只是他的市場的不同區域而已。洪鈞清楚自己不可能改變科克對這些問題的看法,但他必須讓科克明白,當他面對中國人,尤其是中國的客戶的時候,他必須有意識地留神這些敏感的話題。
就在這個時候,壹個身材非常高大的人走進了酒廊,站在門口向肆處張望著,然後朝科克和洪鈞的桌子走了過來。洪鈞認出來了,是維西爾澳大利亞公司的總經理,名字叫韋恩。
韋恩走過來,沖科克和洪鈞揚了下手,對洪鈞微笑了壹下算是打了招呼,然後問科克:“我們明天要去馬來西亞的柔佛州打高爾夫,你去嗎?”說完又轉頭問洪鈞:“Jim,你呢?”- 本文由專欄作者供 "溫哥華網" 專用,未經作者與網站同意,嚴禁轉載,違者必究!
- 文章僅代表專欄作者本人意見,與網站無關, 本站對內容不負任何責任.
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見