-
日期: 2015-08-05 | 来源: PingWest品玩 | 有0人参与评论 | 专栏: 微软 | 字体: 小 中 大

在翻译这件事上,微软和苹果给中国用户带来的欢乐实在是太多了,它们的每一次更新或是新产品的发布都能重新定义一下中文。这几天,各位软粉们已经更新起了Windows 10,于是 Win 语大家庭就又增加了一些骨骼惊奇的新成员,还写起了诗,我们来认识一下:
不要说我们没有警告过你

微软的“霸道总裁”属性并不是现在才有,和之前升级失败时遇到的“滚回以前的版本”相比,这句话好像还算是温柔的。
我们都有不顺利的时候

没话讲了,我觉得 Windows 的翻译已经越来越接近人话了——虽然智商不高,但是情感相当丰富的那种,晓之以情、动之以理,隔着屏幕已经感受到了安慰和歉意。
这真是让人尴尬

我有一种想要相信跟我对话是一个人工智能的冲动,这真是让人尴尬。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见