-
日期: 2015-08-15 | 來源: 鳳凰新聞 | 有0人參與評論 | 專欄: 天津爆炸 | 字體: 小 中 大
從昨天早上起,在朋友圈、微信群、QQ群、微博裡,在眾多紛繁復雜的天津火災消息中,壹個扎眼的英文詞組不斷的跳躍:
Burn Down原則
什麼?你沒見過這個詞組?那說明你接受信息比較單向,或者不交那些不靠譜的朋友。

Burn Down原則“科普”圖(資料圖)
首先流傳的是這麼壹張擺出“科普”姿勢的圖,以此批評消防部隊的指揮員,不懂科學不夠專業,也就是說,指責消防隊員的傷亡是“野蠻盲目指揮”造成的,是自己違反規程造成的“人禍”!這可是很嚴厲的指控。
後來隨著不斷地傳播中轉添油加醋,就把鄙端昨天最重要的事情也給牽連了進去。鄙端也被押上了“道德的審判台”哦。
筆者看到的壹個比較完整的版本是這樣的,咳,咳:
化學品爆炸國際通用的是Burn Down原則,就是劃出隔離帶,人員撤離,裡面燒完炸完了再進去處理。誰想出這麼冷血的標題“唯有英雄逆火而行”,逆你大爺!近千度的煉獄,消防戰士以血肉之軀赴死?我真的有些不明白,為什麼會讓這麼多年輕的生命白白地犧牲?他們需要的不是死後大家給他們點蠟燭唱頌歌,他們需要的是好好活著!

網友留言(資料圖)
OK,首先,就上述的第2段,也就是加入的那段質疑,我必須榮幸地回答如下:
是誰想出來這麼壹個標題?是我們光榮的壹貫叁觀極正的鳳凰新聞客戶端。
具體來說,是我們負責“李菊福評測”的壹位年輕同事,天津人。對,失事的天津就是他的家鄉。
無論是來自天津的同事,還是我們每壹位同事都認為,在此巨災創痛之時,必須向犧牲了的、在戰斗的、在備勤的以及曾經服役過的所有的勇敢的消防員們,呈現出我們發自內心的最真誠、最崇高的敬意。
於是,我們在5分鍾內推掉了價格高昂的封面廣告,美工迅速做成了啟動畫面。
好,我就發言到這,至於(此處應有噓聲),很快會加n倍還給汝等的,別急,別急。
然後,我們來講講這個“Burn Down原則”。
只要用谷歌壹查,你不會查到任何關於這個所謂“burn down 原則”的真正資料,不僅沒有任何關於這東西的中英文學術文章,更沒有專業文獻;甚至連英文網頁中都沒有出現過burn down 用於表達了這種滅火原則的用法。
在英語世界裡,Burn down僅僅只是單純的、並不固定且不太常用地表達“燃盡”的意思。這個意思常用得多的表達是burn out啊。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見