-
日期: 2007-03-22 | 來源: 辣椒城 | 有1人參與評論 | 專欄: 語言學習 | 字體: 小 中 大
我們知道,人既然是社會動物,就需要和其他人打交道。處理好辦公室裡的人際關系是壹件很有挑戰的事情。
在公司裡,你也許是個秘書,你也許是管理財務的人員,你也許負責管理檔案,你也許負責管理人力資源……,總之幾乎你得天天待在辦公室裡,坐在辦公桌旁處理堆積如山的文件,每天你有許許多多的雜事要處理,每天你有快樂,但更多的是不順心,因為你是人,你需要與周圍的同事和平共處,你需要克制忍耐;可又因為你是有血有肉的活生生的人,你要發泄(否則你會得心髒病),你要抱怨(因為憋在肚子裡你會感到對不起自己):為什麽你總是在辦公室裡抽煙?為什麽他工作中總是犯這樣那樣的錯誤,害得我要在他的後面忙來忙去?為什麽壹到快要下班了,他們還要給我這麽多工作?誰又拿我的鋼筆了?害得我找也找不到……。這些事情雖然瑣碎,但也許你每天都要碰到。下面是壹些例句,你或許會從中學會怎樣用英語發牢騷:
1. Yech...it is a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work.
(哎,外面天氣那麽好,我卻得守在辦公室內處理這些文件。)
2. How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization around here?
(如果這裡那麽沒有條理,我怎麽曉得該做些什麽好呢?)
3.The company is so cheap we have to sharpen our pencils until they're down to little stubs like this.
(公司這麽吝嗇,害得我們得把鉛筆用到這麽短。)
4.Now where did my eraser go this time?Don't take things off other people's desks without asking them,O.K.?
(這回我的橡皮又到哪裡去了?不要不說壹聲就拿別人桌子上的東西,好嗎?)
5.I want you to stop hogging my desk space,all right?
(你不要再占用我的桌子,好嗎?)
6.Turn the other way when you smoke,so I won't have to breathe it,all right?
(你抽煙時轉向那壹邊,免得我吸到,行不行?)
7.Don't talk to me while I'm in the middle of calculating.
(我在計算時,別跟我說話。)
8.Ah,heck!Another mistake.The staff here can't even use their calculators right!
(真見鬼!又錯了。這裡的職員連計算器都不能正確使用。)
9.Oh,why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break!
(哎,快到午餐休息時間了,他為什麽非給我這個急件不可!)
10.I know I made a mistake.I just wish he wouldn't keep hammering away at it.
(我知道我犯錯誤了。我真希望他不要壹直罵個不停。)
11.Doing this mindless work all day is going to drive me crazy.
(整天做這種不用動腦筋的工作,會使我發瘋的。)
12.Why do I have to do all these extra needless little jobs anyway?
(不管怎樣,為什麽我得做所有這些多余的、不必要的瑣碎工作?)- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接: