-
日期: 2017-04-24 | 来源: 明镜周刊 | 有0人参与评论 | 字体: 小 中 大
在此前后,赫鲁晓夫和毛泽东曾多次会晤,顾达寿都在场充当翻译。在顾达寿的印象中,毛泽东根本看不起赫鲁晓夫,讥讽他是“不读书不看报专靠以势压人窃取党的名誉的大党阀”。因此,在1958年赫鲁晓夫访华时,毛不仅对赫鲁晓夫提出的观点一概驳斥,甚至还在谈判桌上用脏话咒骂赫鲁晓夫。
三、翻译“大跃进”和“人民公社”
1958年5月,中共中央根据毛泽东的创意,决定在全国掀起大跃进的高潮和人民公社化运动。为此,刘少奇专门召见苏联驻华大使尤金,向他通报了这一重要决定。由于俄语中从来没有大跃进这个政治术语,而苏联的集体农庄与人民公社也不匹配,因此刘少奇的俄语翻译赵某无法表达它们的含义。无奈之下,他只好让顾达寿来翻译这两个词汇。一开始,顾达寿想把“大跃进”译成“快速的运动”,把“人民公社”译成“人民协会”或“大众公司”。但是当他听完刘少奇的解释之后,决定把大跃进译成“大的飞跃”,同时根据“巴黎公社”翻译了“人民公社”。
有意思的是,尤金大使是苏联着名的马克思主义理论家和哲学家。他认为大跃进和人民公社不符合社会主义经济建设规律,在马克思列宁主义经典着作中也找不到这样的词汇。再加上他知道刘少奇曾经在苏联接受过马克思主义教育,因此他认为不是顾达寿翻译有误,就是毛泽东曲解了马克思主义。为此,他召开会议专门研究这个问题,但在场的人都同意顾达寿的意见。但是尤金认为,这两个新的政治词汇很可能让毛泽东和赫鲁晓夫产生裂痕,从而破坏两党两国之间的关系,所以他提出能否用马克思主义理论中的同义词来代替这两个词汇。由于顾达寿始终坚持自己的意见,尤金只好如实上报苏联外交部和苏共中央。后来,这两个词汇被广泛使用,甚至被收入中国出版的俄语词典和俄语教科书之中。
四、与周恩来的交往
早在1952年,顾达寿就在哈尔滨认识了周恩来。当时周恩来对他的评价是“年轻有为的外交官”。1964年赫鲁晓夫下台后,新上任的勃列日涅夫希望修补中苏关系,便想借十月革命47周年庆典的机会,邀请中国领导人访问苏联。为此,中国政府派周恩来率代表团前往莫斯科。
为了表示友好和诚意,苏联外交部派顾达寿带专机到伊尔库茨克迎接中国代表团。但是周恩来却拒绝乘坐苏联专机,而是坐自己的专机前往。11月7日,苏共中央除了在红场举行盛大游行之外,还在克里姆林宫举行宴会,招待前来参加庆典的各国代表团。在宴会上,苏联国防部长马林诺夫斯基元帅让顾达寿充当翻译,来到周恩来面前。二人打过招呼之后,马林诺夫斯基突然冒出一句让顾达寿感到惊讶的话。他对周恩来说:“我们已经把我们的笨蛋赶下了台,现在轮到你们该把你们的笨蛋赶下台了。”
所谓“你们的笨蛋”,当然是毛泽东了。顾达寿知道这话会产生严重后果,便示意中国同行不要把它翻译给周恩来。随后,他立刻走到米高扬身边作了汇报。当他回来时,看到周恩来眉头紧锁,怒容满面,便知道事情不妙。不一会儿,周恩来非常气愤地对米高扬说:“刚才马林诺夫斯基元帅的话攻击了我们的毛泽东主席,我周恩来对此表示抗议。我要求他必须对他说的话公开认错交正式道歉,否则中国代表团明天就提前离开莫斯科回国。”这一事件虽然由米高扬赔礼和勃列日涅夫的解释勉强平息下来,但中苏关系却陷入僵局。
1969年春天,中苏两国在边境地区达曼斯基岛(即“珍宝岛”)发生军事冲突,致使两国关系更加恶化。当年6月,苏联政府总理柯西金突然召见顾达寿,要他通过专线电话与毛泽东直接通话。经过反复拨打,总是被中国的女接线员严词拒绝。这让柯西金感到非常懊恼。这一年9月,越南领导人胡志明去世,苏联总理柯西金和中国总理周恩来分别前往河内吊唁。柯西金希望能利用这个机会与周恩来会晤,但中国方面根本不给他任何机会。经过反复努力,周恩来终于答应他可以在北京的首都机场与对方会面。这次谈判虽然打破了两国关系的僵局,却使柯西金受尽了委屈。
五、去蒙古查验林彪的尸体
1971年9月13日,中国发生骇人听闻的政治事件----被指定为毛泽东接班人并且已经写入“宪法”的林彪突然乘飞机外逃,并在蒙古的温都尔汗坠机身亡。事件发生后中国当局曾严密封锁消息,直到一个多月之后才通过组织系统逐级向下通报。长期以来林彪的飞机究竟是如何坠落的,一直是众说纷纭。对于这一事件,顾达寿的说法与众不同。他说:
1971年9月13日,林彪和他的家人及其党羽在其阴谋暴露后仓皇出逃,但是却没有成功。他的党羽数人驾驶飞机在山海关空军机场紧急起飞,却在飞越中国边境上空进入蒙古共和国的领空时被击落,在蒙古的温都尔汗坠毁。这就是曾经震惊中外的“九一三事件”。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见