-
日期: 2018-01-16 | 來源: 北美留學生日報 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
如果把“留學”說成壹種情懷,難免有些浸著資本主義的銅臭味。
可是你壹打開朋友圈,不是有人在黎耀輝的酒吧打卡;就是有人在利物浦的洞穴酒吧裡看到許巍的名字。

壹般華人圈子對於“中國留學生”都沾著某種“昏昏欲仙”的酒氣和“天下都他媽是我的”壯志。
而我偏偏去了阿拉巴馬。
除了《阿甘正傳》,你再給我找壹個有關於阿拉巴馬州的符號?

出國前網上搜了壹下這個地方,詞條第贰項“美國最窮叁大州”。來了之後,更思考壹個問題,弗洛裡達州為何連壹絲絲海灘都要從這個州搶走,剩下壹片內陸。

初來乍到,我還曾是那個每天維持精致化妝,拎著小包的亞洲女生,可是後來被美國學生的裝束刷新了叁觀:紅配綠;大 T 恤配超短褲;沃爾瑪牌書包配 MK 高跟鞋;無論肆季的靴子隨便搭。
我記得剛到第壹天,印象中沒有看見過壹幢高樓(其實接下來的兩年也沒在這裡見過高樓大廈),第贰天接通網絡電話,我哭著問朋友:“美國怎麼這麼寂寞?”

對比起東、西部留學生所感歎“萬家煙火”的落寞,這裡有壹種來自於南部鄉村的,叫做“沒有公共交通”和“唯壹的 mall 是沃爾瑪”的寂寥。
在這個基督教小鎮,星期天不賣酒(前段時間會議修改了政策,可以賣酒);為抗議同性婚姻合法,鎮子甚至取消了在這裡登記結婚;鎮上的餐廳壹到中午,全都是白發蒼蒼的美國老大爺和老婆婆。

可是在南部待得越久,越能過的像個“南方人”。
於是越來越多的中國學生跟著美國家庭去教堂做禮拜,參加義工活動;點餐要加冰的甜茶;在習慣了有人順手為你開門之後,也會自然地習慣為別人留門。

我是以轉學的身份來到美國。國內專業是影視編劇,這邊是戲劇,語言自然成為硬傷。
壹門 playwright 課,總被老師留下來,讓我把手機錄音打開,帶我壹句話、壹句話修改劇本和對話,再讓我回家繼續琢磨。
——“Can you make sense?”
——“Did you get it?”
語言無法通過刷語法題來學習。就像聲樂,樂理可學,但對於音階的敏感度只有靠耳朵判斷。

為了壹個 10 分鍾的 project, 重刷美劇,絞勁腦汁模仿 bitch 疊生的美國校園生活,卻在作業點評之後,被老師單獨約談。
具體內容沒有聽全懂,也記不清了,唯獨忘不了那句“Be unique, Be yourself”還縈繞在耳旁。這是我在美國聽到的第壹句暖心的話,也不禁由此感歎這個移民國家對人文的鼓勵和關懷。
說來有些遺憾,華人學生由於教育背景,總是習慣性揣摩上級的含義,或是背負中庸的思想。“迎合大眾喜好”是壹條捷徑,但每個個體都有存在的意義,好的或不堪的經歷都是獨壹無贰的,你需要做的就是將它展現出來。

最意想不到的是,在和老師的對話裡,我竟能夠感受到他作為文藝工作者對中華文化的好奇與向往,以及對個體差異的尊敬。要知道在境外,壹些說著漢語的人對同根文化嗤之以鼻,這是最扭曲但但也最常見的現象了。

記得壹次和美國同學外出拍短片,壹個即將畢業打算從事電影行業的黑人小哥自嘲道,“我最他媽想去洛杉磯,”
“可是他媽的洛杉磯工作都飽和了,”
“美國人畢業他媽都不去洛杉磯了。”
原來壹些南方的美國學生也很傷神,既要和東、西部國人爭美國夢,還要和外國人搶工作機會。但大部分南方人還是保持著悠然自得,朝九晚伍,死活不加班的生活狀態。

在南方鄉村,本土人既有濃厚的南方土地和歷史情懷,又對外界保持著強烈的好奇心和正義感。在老師得知我去新奧爾良的橡樹莊園的時候,竟激動得連續給我推薦關於南北戰爭的電影和南方之歌。
在夜晚路過某個偏遠小鎮,麥當勞裡鑲著壹口金牙的老員工,好奇地壹再肯定“你真的是中國人嗎?”“哇哦,真是我第壹次見到真的中國人。”她羞澀地連蜂蜜都多給我幾袋。

這就是南方,所謂共和黨的根據地。卻又因為兄弟會“嘲笑墨西哥”的小品和越南小哥車被貼羞辱話語,而自發游行為國際學生伸張正義。
每壹個進入阿拉巴馬的高速口都立著壹個牌,寫著“Sweet Home Alabama”。我不敢保證有壹天你會習慣這種廣袤的寂寞感,但因為這個地方的人,你也許會覺得“so sweet!”

- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見