-
日期: 2020-03-11 | 來源: 守望者 | 有0人參與評論 | 專欄: 新冠疫情 | 字體: 小 中 大

大陸的《人物》雜志在3月10日刊發了壹篇題為“發哨子的人”文章。采訪了武漢壹位女醫生,她去年底最早把武漢肺炎病毒報告發到醫生群體裡,後來被其他人(包括李文亮醫生)拿去公開或半公開提醒別人注意安全。所以她不認為自己是“吹哨人”,只能算“發哨子的人”。
文章在網上發出後迎來眾多點擊,女醫生說的“悲劇原本有機會可以避免”,“早知道這樣,當初老子就到處說了”等等這些話也被廣為傳播。所以文章很快被封殺,無法再從《人物》的微信公號上閱讀。
但有意思的故事也從此才真正開始。首先是眾多其他公號、自媒體、網站等,自動轉載“發哨人”這篇文章,壹時間網絡刷屏。
這是我截圖的各種轉載版本:

到了晚上,這些轉載版本也陸續被刪除、封殺幹淨。而且因為“關鍵詞鎖定”等網絡手段,正常轉載很難發出來。
於是,更有意思的事情發生了:有人開始用特殊的版本進行發送,最開始是文字排版方式做處理,比如文字倒轉等。到後來就徹底花樣百出,甚至出現了“無字天書”版本。
到了3月11日,“發哨人”已經成為壹場中國前所未有的網上抗爭運動,壹場彰顯網民不服從的大型集體行為藝術。
我盡量收集了各種版本做了截圖保存。我相信若幹年以後的歷史會記住這壹天的刷屏。
我把截圖做了分類拼接。
首先是中國古體字(甲骨文,金文,小篆、大篆)以及古籍版;

其次是各種外文版,包括英、德、意、日、韓、希伯來、緬甸、越南等語種(法文版我好像漏了拼接);

下面是書法體版本,目前有毛體、黃(庭堅)體和文(征明)體;

再下面是密碼版本:包括莫爾斯碼、16進制編碼,已經電報明傳碼(網上似乎還有贰進制編碼版,但我壹時沒找到截圖);

這下面是另類表達版,包括文言文改寫版,漢語拼音版,以及盲文版。

再下面這是網絡語言版,包括各種我作為“老年人”其實完全不理解的所謂火星文、冥王星文、精靈文等等(具體哪個截圖是哪種文我也分不清了);

然後這是各種特別版式,有倒轉發,文字顛倒發,豎排發以及鏡像反轉發;

另外這是語音版以及簡譜版,其中特別推薦@仝宗錦老師在“喜馬拉雅”的語音朗誦版“哨音”,聲音渾厚有穿透力,大家可以去下載了聽聽;

最後是網絡技術版,包括所謂的“無字天書”(其實是把文字調為白色,這樣和白底混同,看起來是壹片空白,但點擊後“全選、復制”,即可閱讀,有點類似於古代用白醋在白紙上寫字,用火烤可見);還有贰維碼版掃描閱讀版,以及手機劃屏閱讀版。

以上收集肯定還有疏漏,而且相信還會不斷有新的版本產生。
這場運動發展至此,其實《人物》的原稿已經不重要了,它只是壹個觸發點,畢竟大家忍耐已經太久,網絡管制與言論限制已經讓大陸網民喘不過氣來。
這場抗爭最後也許毫無結果,只是壹場自娛自樂的網絡狂歡。
但無論如何,這樣的表達始終是有意義的。這世界需要言論自由,讓人說話,天塌不下來!- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見