-
日期: 2020-08-14 | 来源: 三联生活周刊 | 有0人参与评论 | 字体: 小 中 大
体验所有的美好与残酷,然后用生命舞成一首诗。这大概正是斯嘉丽·约翰逊这个角色的魅力。我没记住她的名字。因为她仿佛早已成为某种近乎完美的象征——女性、母亲、精神独立的个体、渴望自由的人——而永存。
里尔克的诗歌精神贯穿了整部影片。犹太女孩的恋人喜欢里尔克,乔乔跟犹太女孩沟通是借助里尔克,就连电影最后的闭幕文字,都是里尔克的诗:“接受生命中的一切:美好或恐怖 La? dir Alles geschehn: Sch?nheit und Schrecken.”。(《时辰祈祷书之修士生活-59》,1905)里尔克的母亲是犹太人,不知道是巧合,还是因此特意选的他。
Gott spricht zu jedem nur, eh er ihn macht
Rainer Maria Rilke
Gott spricht zu jedem nur, eh er ihn macht,
dann geht er schweigend mit ihm aus der Nacht.
Aber die Worte, eh jeder beginnt,
diese wolkigen Worte, sind:
Von deinen Sinnen hinausgesandt,
geh bis an deiner Sehnsucht Rand;
gieb mir Gewand.
Hinter den Dingen wachse als Brand,
da? ihre Schatten, ausgespannt,
immer mich ganz bedecken.
La? dir Alles geschehn: Sch?nheit und Schrecken.
Man mu? nur gehn: Kein Gefühl ist das fernste.
La? dich von mir nicht trennen.
Nah ist das Land,
das sie das Leben nennen.
Du wirst es erkennen
an seinem Ernste.
Gieb mir die Hand.
美好或恐怖,在片中有很多体现。在纳粹的宣扬下,德国人是美好的,犹太人却是丑陋的怪物。能够上战场的青少年是强大的,连兔子都不敢杀的乔乔是弱小的。从少年就开始“学习如何怀孕”,为了“给德国生孩子”而存在的女孩是光荣的,胆敢反对战争的斯嘉丽是罪不可赦的……
- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见