-
日期: 2021-04-16 | 來源: 3DMGAME | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
從今天的視角往回看,我們當然能理解這種意圖明顯的細節調整。但這則短篇漫畫最初的發出時間,是日本昭和年代的1973年8月。
在昭和年間的日本,信奉極端軍國主義的日本人大有人在。藤子·F·不贰雄老師並不畏懼於可能會遭受到的輿論甚至現實中的攻擊,在漫畫中直面真實歷史,表現出自己不局限於當下社會環境,大膽“開眼”未來的思考,以及“敢為天下先”的勇氣。
比起已經在中文互聯網擁有較高傳播率的《大象與叔叔》,同樣是《哆啦A夢》短篇的《白百合般的女孩》,在中文互聯網擁有更低的知名度,但卻同樣直白地表現了“反戰”主題。
《白百合般的女孩》最初連載於1970年6月,同樣有大雄和哆啦A夢穿越回戰時日本的橋段,只不過著重表現了當時學生“無書可念”的困境。
在《白百合般的女孩》中,大雄和哆啦A夢坐時光機來到戰時的日本,他們想去學校找到爸爸野比伸助,但卻被擔憂日本未來的僧人告知“現在學校哪有人,學生都去耕田了。”
隨後,大雄和哆啦A夢看到了強迫小學生進行超額體力勞動,滿口“殲滅敵人,精忠報國”的老師,以及因為高溫環境和重體力勞作而暈倒的爸爸。
比起《大象和叔叔》的直白,《白百合般的女孩》表現得要稍微隱晦了些,但通過描寫“戰時孩子遭遇”表達“反戰”主題的方式,也許效果反而更好。畢竟,漫畫連載的雜志是《小學肆年生》,主要讀者正是和故事中大雄爸爸壹樣大的孩子。
這時候說壹句,真“反戰”還得看《哆啦A夢》,也許沒什麼問題。
在“反戰”的主題之外,如同我們此前所提到的,藤子·F·不贰雄老師還借《哆啦A夢》表現了更多普適價值。
比如“環保”。
在《哆啦A夢》系列裡,不乏從短篇故事衍生到超長篇故事的主角,像樹小子、風子和阿壹等重要角色,都是從短篇故事中出現,通過改編或擴寫形式成為超長篇主角。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見