-
日期: 2022-02-14 | 來源: 鳳凰衛視 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
海外網文章截圖
於是我們對該官方網站進行搜索,找到了這篇題目叫做“這不是烏克蘭,立陶宛議員在被政客擊中後報警”的報道,該報道證明有兩名議員在議會的時候發生了肢體的沖突,同時我們也得到了目標新聞中提及的兩位議員名字的准確英文拼寫Tomas Tomilinas托米李納斯和Valdemaras Valkiūnas瓦爾庫納斯。
由此,我們也確定了這個消息的來源路徑,也就是說立陶宛國家電視台發布了新聞,隨後被海外網進行了編譯,而該編譯內容又被視頻所引用。
2
報道如何描述
文章內容追蹤
立陶宛國家電視台網站的文章首先概括了事件,即兩名議員發生了肢體沖突,被襲擊的議員托米李納斯因此報警,接下來文章引用了托米李納斯的話。
立陶宛國家電視台網站的文章截圖
隨後文章對兩位議員的政治背景進行了描述,這兩位議員分屬於立陶宛的兩個不同黨派,同時文章也引用了瓦爾庫納斯為自己的辯護,他指出當時托米李納斯壹直在用語言羞辱自己。這篇報道對於肢體沖突過程的描述是比較詳細的,但是文字中並未提到現場出現了扭打的混亂局面。同時文章對於沖突爆發時,議會正在討論的議題也只是引用了托米李納斯的壹句話,在討論壹項法律時。
海外網的編譯是否准確
與立陶宛國家電視台相比,海外網的文章篇幅更短,只有肆段。經過對比,我們發現內容是對立陶宛國家電視台報道的提煉,對於發生沖突時議會正在討論的議題,兩篇報道的描述是相似的。同時海外網在文中也並未指出當時出現了議員扭打的混亂情況。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見