-
_NEWSDATE: 2022-06-04 | News by: 一条 | 有0人参与评论 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
▲渔人进入桃花源
当时的大环境是中日邦交正常化,松居直很真诚。
他说我不是为别的,因为日本的侵略战争,让中国在30年代的图画书传统断掉了,他作为一个普通的日本人,应该来帮中国,推动中国绘本原创。?
他自己很喜欢陶渊明,说《桃花源记》就可以做一个绘本,我那个时候胆儿也大,就说我来画。?
▲“落英缤纷”
这本书花了我三年多的时间,最难画的是桃花。?
我要画出“落英缤纷,芳草鲜美,渔人甚异之”这样的语言,就不能只画它的结构,而是要画出意态之美,加上追寻疑问好奇之美,很难的。 我困惑了好久,试了很多方法,撕掉了很多纸稿。
最后走出桃花阵了,我画下去就有点行云流水了,你看我的笔触,没有丝毫犹豫。?
▲渔人走出桃花源
不要着急给小孩子灌输各种概念,不要依赖文字,要让他用眼睛观察世界,他看到一棵树、一个物体,自然而然就有了审美。?
我有这样的感受,是和我6年下乡的生活有关的。?
当时我从湖南第一师范(当时是中专)毕业,19岁下乡,去到株洲县一个最偏远的地方,太湖下面的“寺村”,当小学语文老师。?
我们是什么活都要干的,放下粉笔,就当农民,砍柴担水算轻的,打坝、起水塘,春插秋收最累,刚开始的时候很想哭,被放逐的感觉。?
后来渐渐适应了,被大自然和淳朴的村民疗愈了,越来越喜欢。?- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见