-
日期: 2023-12-20 | 來源: 環球情報員 | 有0人參與評論 | 專欄: 印度 | 字體: 小 中 大
▲印度諸語言文字看起來像,實際上並不壹樣
1925年,印地語成為國大黨工作語言。1934年,英印政府同意將印地語作為殖民地的官方語言之壹,並在1937年首次在南印度開展印地語教育(小學階段)。
綜合來看,英國的殖民入侵首次將次大陸完整的納入同壹政權統治。英語逐步取代波斯語成為這裡的行政語言,也成為溝通印度南北不同族群精英的通用語。
但南亞人口龐大,民族眾多。英語教育只能覆蓋印度精英階層。雖然使用人數較多,卻沒有形成絕對優勢,印度的語言版圖仍是破碎不堪。
▲英國首次實現了次大陸統壹,為英語傳播奠定了基礎
叁、婆羅多之聲
贰戰結束後,英國無力維系其龐大的殖民帝國。英國推出蒙巴頓計劃,即以宗教為劃分原則,將英屬印度劃分為印度教為主的印度共和國、以穆斯林為主的巴基斯坦。
1947年印度獨立後,印地語似乎即將獲得“印度國語”的地位。但隨著英國殖民者這個共同敵人的消失,印度內部的各種矛盾很快凸顯出來,語言問題成為引燃印度各種內部矛盾的導火索。
▲教派差異明顯
印度獨立時,印地語的使用者占全印度人口的37%,如果算上那些把印地語作為第贰語言的人口,印地語的普及率達到50%左右。但在非印地語地區,人們擔心如果以印地語為國語,將讓印度斯坦族實力增強進而損害本民族權利。
1949年,泰米爾人(達羅比荼人的壹支,印度東南部第壹大民族)在泰米爾納德邦等壹些地區掀起了“反印地語運動”,印度政府被迫在語言問題上讓步。
1950年,印度首部憲法出台,用“官方語言”這種相對溫和的表述來確定印地語的地位,英語也同時被確定為官方語言(期限僅為15年),同時還確定了15種國家承認的邦級官方語言。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見