-
_NEWSDATE: 2024-01-01 | News by: 英国那些事儿 | 有0人参与评论 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
她还是个“语言能力者”,精通丹麦语、德语、英语、法语以及瑞典语,并把这种天赋运用到了文学上,在1981年,她将法国知名哲学家兼作家西蒙娜·德·波伏瓦(Simone de Beauvoir)的著作《人都是要死的(All Men Are Mortal)》翻译成了丹麦语。
除此之外,她还爱好广泛,尤其对考古和艺术表现出了强烈的热爱,曾坦言假如自己不是女王,要么成为考古学家,要么会成为一名艺术家。
某种程度上,她也算实现了这两个梦想,早年间曾在意大利、埃及、丹麦以及南美等地,多次参与过考古挖掘工作,1962年时还和自己的外公、瑞典前国王古斯塔夫六世·阿道夫(Gustaf VI Adolf)一起于伊特鲁利亚(Etruria)附近挖掘过文物。
与此同时,她也从未放弃过对艺术的追求,处理公务之余一直在进行设计创作,作品涵盖了多个领域,包括绘画、戏剧服装设计、场景设计、剪纸以及刺绣等……
(玛格丽特的部分画作)
她的作品曾在东京以及华盛顿的50多个博物馆展出,2012年时,她还在哥本哈根的阿肯(ARKEN)现代艺术博物馆举办了个人画展,展出作品高达120多幅。
(玛格丽特的画展)
值得一提的是,玛格丽特在英国学习期间,曾为托尔金的知名小说《魔戒》绘制过内页插图。
当时她用笔名“Ingahild Grathmer”把画寄给了托尔金。托尔金其实并不愿意让人给自己的作品画插图,怕打破读者的幻想,但他却对玛格丽特的设计深感着迷。
(印有玛格丽特插图的《魔戒》小说)
此外,玛格丽特还曾多次为芭蕾舞台剧设计过服装和背景,负责过的剧目包括丹麦皇家芭蕾舞团的《巨人错婚记》,以及《胡桃夹子》、《灰姑娘》和《拇指姑娘》等。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见