-
_NEWSDATE: 2024-01-16 | News by: 海外华侨在线 | 有0人参与评论 | _FONTSIZE: _FONT_SMALL _FONT_MEDIUM _FONT_LARGE
Meet Nadia Liu Spellman: The Dumpling Queen Who Turned Her Hobby into a Million-Dollar Business!#today #usa #shares #corporatenews #markettrends https://t.co/6GfgrYLhew— USNewsper_Business (@UsnewsperB) December 30, 2023
在海外,不少亚裔父母都希望通过自己的辛苦工作来赚钱,然后让自己的孩子过上更好的生活、多读书,以后找一份坐在办公室里的“舒适”工作,而不用像自己那样又累又操劳。
跟很多人一样,属于“餐馆二代”的纳迪亚·刘(Nadia Liu Spellman)也一样,爸妈希望她在写字楼里上班,不太想她在店里做辛苦活。
但她又觉得自己和别人不一样,大概是受到父母的耳濡目染,自1984年,刘妈妈凌女士在美国波士顿开了自己的餐馆Sally Ling's后,几十年来,纳迪亚·刘都看着父母为茱莉亚·查尔德和马友友等名人服务和招待。
这样的成长经历教会了Nadia Liu分享正宗中国菜的价值,并激励她在2014年开设了自己的第一家餐馆——“Dumpling Daughter”。
根据家人的食谱,现在不仅自己的餐馆里可以吃饺子,她还会在工厂里制作新鲜的饺子,然后在店里冷冻出售。
据CNBC查阅的文件显示,从2022年11月到2023年10月,这些冷冻饺子加上在亚马逊上销售的其他产品,带来了超过450万美元的收入。
Nadia Liu说,她的三家餐馆都在波士顿地区,收入的大部分来自这三家餐馆,每天能卖出多达4000个饺子。
她的餐馆和妈妈的餐厅不一样。爸爸告诉她,如果她要进入食品行业,就不应该“开一家高档餐厅”。要建立一种商业模式,你可以卖很多东西,但你不必按照传统的来。”现年41岁的Nadia Liu在接受CNBC时说。
以下是Nadia Liu如何听从父母的建议开了一家连锁餐厅,以及她为什么要扩大业务范围,打造一个更赚钱的品牌。
01
学习诀窍
尽管取得了成功,但她的父母并不希望她在餐饮业工作。这家餐厅毁掉了他们的关系,他说,爸爸希望她找一份能让她成为一个“自给自足的女人”的职业。
于是,她从波士顿搬到了纽约,在金融行业待了五年。尽管她的工作要求很高,但她意识到自己更喜欢烹饪和在餐馆工作,而不是坐在办公室敲键盘。
“随着年龄的增长,你会想起童年的精彩时刻,在某种程度上,我真的很想重温那些时刻,”Nadia Liu说。“我也想对我父母的(精神)表示敬意。”
所以在2008年,她辞去了工作,银行账户里只有97美元,搬回去和母亲住在一起。
那时,她的妈妈在新泽西州的李堡(Fort Lee)开了一家餐馆,于是她就在店打工,做了两年经理,并利用她的观察制定了一项“快速服务”餐厅的商业计划。
后来,Nadia Liu嫁给了青梅竹马的恋人凯尔·斯佩尔曼(Kyle Spellman),并在父亲去世后的2010年底搬回了波士顿。不久之后,她想开餐馆的计划正式要启动了。
02
Nadia Liu Spellman: My frozen dumpling company brings in millions per year https://t.co/mFfNPriZa4— NorthBelle CANADIENNE+LIBéRAL SEULEMENT (@NorthBelle4) December 30, 2023
成功的秘诀
Nadia Liu花了大约12万美元在她马萨诸塞州开了第一家“Dumpling Daughter”餐厅——大部分的钱都是向亲戚朋友借的。
经过一番努力,开业三个月后,餐馆门外甚至大楼周围都排起了长队,而且食物经常售罄,她说怎么忙也忙不过来:“有时候我会站在大冰箱里哭30秒,然后再出去,因为外面还有40个人在等吃的。”
不够卖并不是唯一的难题。
2015年,两名餐馆的前员工距离在不到40英里的地方开了一家几乎一模一样的餐厅,名叫Dumpling Girl,不仅菜品差不多一样,连店名也几乎一样。于是,她只能和对方打官司,还好最后竞争对手要求和解。
2018年,她开了第二家分店。Nadia Liu说,顾客就是最好的答案,不要让其他事情干扰了自己的目标。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接:
目前还没有人发表评论, 大家都在期待您的高见