-
日期: 2025-07-28 | 來源: 加美財經 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大

本文刊發於紐約時報,作者查理·英格利什著有《中央情報局讀書俱樂部:利用禁書贏得冷戰的秘密任務》等書籍。
我追蹤到壹本喬治·奧威爾的《1984》,藏於華沙大學社會科學系的圖書館中。那裡仿佛是文學的寶庫,彌漫著塵土與舊紙的氣味,書架密集到在某些地方只能側身穿行。
我已經尋找這本書好幾個月了,在我看來,這本書在冷戰的勝利中雖只扮演了壹個小角色,但意義重大。
東歐集團在1989年崩潰的原因有很多。最常被提及的是東歐的經濟停滯和阿富汗戰爭。但文學也在其中發揮了作用,這要歸功於美國中央情報局壹項長期秘密行動。
這個行動在鐵幕之內秘密運送了數百萬本書籍,目的是削弱共產黨對言論的審查。
雖然這個項目的具體效果難以量化,但這段歷史為當今世界提供了重要啟示,尤其是在美國,壹些保守派團體如今竟將冷戰時期中情局曾向東歐傳播的書籍和作者——包括《1984》——視為“有問題的內容”。
奧威爾的小說於1949年首次以英文出版,描繪了大洋國這樣壹個反烏托邦國家。在這個極權體制下,主人公溫斯頓·史密斯在壹個龐大的政府機構“真理部”工作。這個機構的名字具有諷刺意味:它的職能不是守護真理,而是摧毀真理,篡改歷史以配合政黨和“老大哥”的當下需要,正如口號所說:“誰控制過去,就控制未來;誰控制現在,就控制過去。”
在真實的蘇聯體系中,每個國家都有類似“真理部”的機構,都是以莫斯科為樣板。在蘇聯之外最大的東歐國家波蘭,這套審查和宣傳機制被稱為“演出與公眾表述審查總局”,總部幾乎占據了華沙市中心壹個街區。
從藝術到廣告,從電視到戲劇,這個機構滲透進波蘭生活的每個角落。在所有電視台、電台、電影制片廠和出版社中都有雇員。波蘭的每壹台打字機都必須登記,每壹台復印機的使用都受限制,甚至買壹包紙也需要許可證。不符合審查標准的書籍會被銷毀。
結果就是思想的鈍化。諾貝爾獎得主切斯瓦夫·米沃什稱之為“詞語統治”,即壹個為了滿足政權宣傳需要而操控語言和話語的社會。在這個詞語統治的世界裡,華沙條約被稱為保護波蘭免受“修正主義”的德國新納粹和“西方帝國主義”的攻擊,盡管來自東方的帝國主義威脅才是真正的威脅。
麻煩人物、不合時宜的事實,以及令人不安的新聞調查領域都被清除出公共生活。比如,禁止提及俄波關系的復雜歷史,禁止談論卡廷事件中秘密警察屠殺波蘭軍官的事實,也不能說波蘭存在嚴重的酗酒問題。
人們活在奧威爾式的“雙重思想”中,在家裡相信壹套事實,在外面則接受政黨許可的“真相”。
1945年,奧威爾發表諷刺俄國革命的小說《動物農莊》後,便在蘇聯被“抹去存在”,成了“不可存在”。在蘇聯境內,哪怕只是印刷中提到他的名字都非常危險。《1984》出版後,東歐各國全面禁止這本書,無論是哪種語言版本。
然而,壹旦有小說的副本穿越鐵幕流入東歐,便產生巨大影響。米沃什寫道,這本書“難以獲取,持有極其危險”,但奧威爾——壹個從未到過東歐的人——之所以吸引人,是因為“他對那些人們熟悉的細節洞察入微”。
壹些東歐讀者雖然懷疑,但很少有人真正知道,這些走私進來的《1984》和其他未經審查的作品,並非完全是偶然流入,而是美國情報機關長達數拾年的秘密行動的壹部分。這個名為“中情局圖書計劃”的行動,大部分時間是從紐約曼哈頓帕克大道475號壹棟毫不起眼的辦公樓中運作的。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見