-
日期: 2026-02-15 | 來源: 不相及研究所 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
當你以為潮汕人的文化輸出,還停留在往全世界賣茶葉和開砂鍋粥時,壹些黑人老哥,已經在非洲大地上掄起了英歌槌。
以前覺得李逵只是個傳說,後來覺得《水滸傳》可能是在非洲開了分舵。
圖源:@超級無敵戰神金剛
“剛開始以為那是今年出的什麼高科技自動避光機器人,步伐雖然略顯僵硬,但那壹身正氣擋都擋不住。”
“後來我調高了手機亮度,才發現這不是化妝,這是老哥們自帶的底色。真正的黑旋風,根本不需要卸妝油,只需要壹碗大非的烈酒。”
有人說,那鑼鼓點,那頻率,那帶著單叢茶香的鏗鏘節奏,確實是正兒八經、純度百分之百的潮汕英歌舞。
圖源:@阿興的非洲日常
在拉各斯的街頭,或開普敦的狂歡節,聽到那字正腔圓的“嘿-哈-嘿嘿-哈”由遠及近,熟悉的紅綠戲服在你眼前飄過。
這場面能讓每壹個路過的老中瞬間懷疑人生,是昨晚的南非鮑魚吃多了產生幻覺?還是梁山泊好漢當年真的去過赤道,在幾內亞灣留下了火種?
“舞蛇的非洲時遷還沖你咧嘴壹樂,在嘴上比了壹個豎起來的食指,意思是讓你保密,他們要去悄咪咪地救盧俊義了。”
圖源:@馬到功陳先生
傳統的英歌舞,視覺精髓在於那張伍顏六色的臉譜,紅臉的大刀關勝,黑臉的黑旋風李逵,勾勒出梁山好漢的颯爽英姿。
但在非洲,情況發生了點微妙的偏移。- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見