-
來源: 加西網 | 專欄: 新概念教育中心 | 字體: 小 中 大

(圖片來自網絡)
有人用“屢教屢敗,屢敗屢教。”來形容多年來的海外中文教學,有的家長甚至覺得在海外孩子想學好中文這是“mission impossible”,要學好中文只有把孩子送回國去。中文學校多年來壹直成為華人社交的場所,孩子們學了拾來年面對中文報紙依舊望洋興歎。
海外的中文教學失敗除了學校的管理和教學力量,還有壹個更為普遍更為嚴重的問題,那就是教材問題。課程是教學的重要依據,而教材則是課程的核心,現有中文學校所用的教材大多不盡人意。這些教材,無論是台灣背景的還是大陸背景的,多編自於國內,其編寫者或為國內兒童語文教學的專家,或為國內教授外國成人漢語的專家。這些教材都是他們赴海外經過短時間的考察後根據自己的理解“組織”和“拼裝”出來的。他們雖然在各自的領域裡卓有建樹,卻往往對海外華裔兒童的實際情況缺乏深切的了解。他們不了解海外兒童的文化背景、教育背景、學習方式、學習習慣、以及這些孩子特定的學習條件,這就使得現有的海外中文教材,和其教育對象的實際需要嚴重脫節。他們不了解,海外的華裔子女身處家庭和社會兩種文化,又在西方比較開放的教育環境下成長,往往比國內的孩子有更開闊的視野,更豐富的想像力,更活躍的思維。
更有甚者,這些教材編寫者們不了解,海外的華人子弟往往每周只有壹次中文課,每年不到80個小時(僅占國內孩子的1/20),這種學習條件和國內孩子天天上學是質的區別而不是量的區別,僅僅將國內的進度放慢,而不改變教材的基本形式以適應這種特定的學習條件,是不可能成功的。
新概念中文
604-773-3858
網址:http://www.nccchinese.com/
- 本文由專欄作者供 "溫哥華網" 專用,未經作者與網站同意,嚴禁轉載,違者必究!
- 文章僅代表專欄作者本人意見,與網站無關, 本站對內容不負任何責任.
-
原文鏈接
原文鏈接: