-
日期: 2014-01-27 | 來源: 歐逸文 《紐約客》 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大

胡舒立則更喜歡壹個更加喧鬧的比喻。她說:《財經》是壹只啄木鳥,永遠在敲打壹棵樹,不是為了把樹擊倒,而是為了讓它長得更直。《南方都市報》的前主編程 益中:《財經》已經達到了壹種高度,這將它置於低級官僚的勢力范圍之外。但他同時指出了差別所在: 他的報道旨在 從根本上消減警察的權力,而《財經》的關注點則是提升政府的工作。“《財經》的話題沒有影響到根本的統治體制,因此它相對安全,”他補充說,“我不是在批 評胡舒立,但《財經》在某些方面是在為壹個更具權力或壹個相對更好的利益集團服務。”
胡舒立已經因洞察言論自由的邊界而成名。自從創辦《財經》拾余年來,她尖銳地挑戰了中國媒體夢游般的形象。她成為了這個國家的“復仇天使”。當其他頑強的中國記者被拘捕或噤聲之後很久,胡舒立仍然留在主編的位置上。在中外媒體上,她經常被描述為“中國最危險的女人”,而她仍在從事自己的事業。
受到王岐山支持
據歐逸文在《紐約客》報道,1992年,胡舒立是國內第壹份全國性商業報紙《中華工商時報》的國際版編輯,她開始報道壹小群在西方經濟制度下接受訓練的中國人回國後推動中國證券市場的工作。他們當中的許多人與她同齡,是高幹子弟。他們贏得了壹批中共明日之星的支持,比如壹位副總理的女婿王岐山。
胡舒立家在老式住宅樓中擁有壹套叁居的房子,窗外是枝繁葉茂的花園。1950年代,這裡的房子是提供給共產黨幹部的專用住所,政府將壹部分空間分給了胡舒立的父親。隔壁則是中國的舊媒體要塞,住著國家廣播台的總部人員以及電影電視的審片者。
知識分子紅贰代出身
在母親的家族這壹邊,胡舒立生於壹連串共產黨記者和知識分子之後。她外公胡仲持是知名的翻譯家,也是《申報》的編輯。而胡仲持的哥哥胡愈之創建的出版社則出版了《魯迅全集》以及埃德加・斯諾和約翰・斯坦貝克作品的中文版。魯迅也是胡愈之家族的好友。
胡舒立的母親曾是《工人日報》的高級編輯,父親早年在壹所教會學校學習英語,後來成為壹名激情燃燒的地下共產黨員,之後在工會任中級職務。他們將自己年幼的女兒取名舒拉,以紀念壹位在蘇聯衛國戰爭中犧牲的烈士。1970年代,她將名字改為舒立,壹個更常見的女名。
胡舒立對於中國對待知識分子變幻無常的態度有著敏銳的理解。她的叔祖父胡愈之在文革前曾是文化部副部長。
在絕對的禁區上,《財經》被證明是相當注意中共政府觀點的。當上周烏魯木齊發生民族暴力事件時,雜志派出了兩名記者,他們在當地的報道描述了暴力及其帶來的破壞,但他們的早期報道並沒有冒險去調查造成騷亂的深層原因。同樣地,西藏騷亂在少數民族中引發對當局的不滿15個月以來,《財經》在很大程度上避開了這個話題。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見