-
日期: 2014-10-21 | 來源: 溫市笑應 | 有0人參與評論 | 專欄: 吃喝玩樂溫哥華 | 字體: 小 中 大
{溫哥華食記} 紅拖車之戀
作者:海馬老爸

小時候的壹件玩具、壹個玩伴,或是壹條午覺用的毯子都可能是長大後的記憶;影響之大,長過壹輩子。The Red Wagon Restaurant的名字,就是來自餐廳主人Brad Miller小時候和兄長游戲時的玩具。
這家位於溫東的餐廳名稱特別,餐點也別出心裁地與眾不同。例如這道Pulled Pork Pancakes。是的,本來應該是早餐時段出現在餐桌上,淋上甜蜜蜜的楓糖漿、各式果醬或是蜂蜜1.5cm厚的松餅,搭配的竟然是烹飪手續繁覆的鹹豬肉 絲。或是這壹道Crispy Pork Belly,把肥腴九分的伍花肉用獨家醃料泡制36小時、經過烤制,讓豬肉火炙的風味散發無遺,再以高溫炸制,讓外皮酥脆以及內裡軟嫩可以同時存在。拿刀 輕輕劃開,橫切面看像極黑炭包裹著豆腐。肥肉有如奶油般無時差在口中融化,外皮的微焦肉香直沖腦門。



這天中午時分,我來到The Red Wagon,點了壹份『超級脫拉庫Super Trucker』,把以上兩種鎮店之寶給吃上了。淋了楓糖丟上奶油塊夾了豬肉絲的兩塊厚實松餅、油滋滋伍花肉塊、兩顆Sunny煎蛋外加壹堆薯塊,想必卡 洛裡破表,沒有叁千也有兩千。令人想不透的是在這樣健康掛帥的國度,洋人怎能忍受這樣熱量直逼天庭,而且餐廳民庭若市;上門的顧客拾之八九還指定這道菜?
『生命誠可貴、健康價更高。若為美食故,兩者皆可拋。』因著這樣的思維,眾多加拿大主流媒體,諸如Vancouver Sun以及Food Network TV,都報導過這家外觀不起眼卻吃了油光滿面的餐廳。是『獨肥樂,不如眾肥樂』的意思嗎?

如果你在現場,可能會給這家餐廳的外觀以及室內裝潢壹個“漫不經心”的批評。餐桌椅都是明顯磨損的老家俱;碗盤壹律厚重且有歲月的痕跡;茶壺更像是 從港式茶餐廳偷出來的…… 沒錯,根據新聞報導,這家餐廳的前身是壹家中國館子。Miller先生接手後,啥也沒改,廚師服務生進駐後直接開張大吉。所以這些老家俱餐具搭配舊式可口 可樂的鐵看板;傳統樣式吊燈陪襯牆上手寫在黑板上的菜單。是的,硬體如此復古、菜式非凡地詭異,混搭在壹起成就了這位於East Hastings Street上火紅的餐館。?餐廳牆壁壹角,噴畫著紅紅綠綠壹堆染料。仔細壹看,不就是美食節目?Diners, Drive-ins and Dives主持人Guy Fieri 嗎?



離開餐廳時人潮逐漸散去,噴印在外牆上斗大的紅色小托車似乎仍敘述著老板小時候的故事……

- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見