-
日期: 2018-01-24 | 來源: 加西網 | 有2人參與評論 | 字體: 小 中 大
現在,有壹種新的學英語趨勢在新移民之間流行開來—改正英語口音。
但是這種實踐卻受到專家們的質疑。消除英語口音是‘壹件奇怪的事’。西蒙弗雷澤大學語言學教授Murray Munro對此評價道。
Mariya Miloshevych是壹位21歲的女演員,來自烏克蘭。為了她在溫哥華的演藝事業,她花了1000多加幣改正她的英語口音。

圖為來自烏克蘭的女演員Mariya Miloshevych。
“當我和別人初次見面的時候,他們總認為我愛吃甜菜湯,愛喝伏特加酒。我希望他們像對本地人那樣和我正常交流,而不是用我的俄羅斯口音套近乎。”這位女孩告訴CBC多倫多媒體記者。
“當人們聽到我說英語的時候,他們就會對我調侃壹些關於俄羅斯的笑話。每當這時我就會糾正他們:我是烏克蘭人。”Mariya說。
Mariya是壹名充滿抱負的女演員。她認為,她濃重的英語口音是她‘最大的弱點’。
“因為我的口音,我很難得到演員面試的機會。即使得到了,我也被看作是:無法勝任演出角色的外國人,”Mariya最後說。
在感到自己的口音正在阻擋她的演藝事業,Mariya向語音與方言教練尋求幫助。她分別在多倫多和溫哥華上了叁年的課程,總共花了1000多加幣。
“課程非常昂貴,而且非常花費時間,”她說道。“如果下決心要把自己的口音去掉,就得天天堅持練習。”
對於訓練的效果,她的英語口音已經比以前柔和。
“現在,別人認為我的英語和本地人的聽起來略微不同,但我已經不被認為是‘老外’了。”
‘消除口音’是來自於加拿大商務界的壹種說法。在多倫多地區,許多商務機構提供這樣的服務。這類的服務壹般有兩種指標:‘讓你的英語交流無阻’,以及‘讓你聽上去像本地人’。
Murray Munro,壹名來自西蒙弗雷澤大學的教授,對後者提出質疑,並且陳述了他的觀點:

Murray Munro,西蒙弗雷澤大學語言學教授,認為‘消除口音’是壹件‘怪現象’。(西蒙弗雷澤大學)
“每當聽到‘消除口音’的這種概念時,我都會感到不舒服。因為這意味著‘口音越重,就越糟糕’,所以你就必須徹底去除它。這種概念是不正確的。”
“目前,這種實踐並沒有任何科學依據證明:你可以從街上找到學英語的外國人,然後將他們變得聽上去像是本地人。”
Munro教授表示,雖然學英語的外籍人士不是不可能聽上去像本地人,但這種現象較少見。
‘減少口音是有可能的’

語言病理專家Bonnie Gross表示,有幾百余名客戶找到她,要求幫助他們‘除去口音。’
來自多倫多的語言病理專家Bonnie Gross發現,完全去掉口音是非常困難的。但是在訓練過幾百名客戶後,她說,"減少口音是有可能的。我在幫助來自全世界各地的人降低英語口音。"
“人們的口音代表著他們的民族特性以及對於自己國家語言的自豪感。我不會教他們徹底去除口音,除非他們堅持要求。”
Gross指出,通常情況下,口音並不是最會影響交流的因素。重音的位置和語言的韻律往往比口音更重要。
‘消除口音’的高需求

Melissa james,Well Said語言診所的創辦人,每周接待30余名要糾正口語的客戶。
Melissa james是多倫多語言診所Well Said的創辦人。每周,她就要接待30余名要求糾正口音的客戶。
她的訓練包括壹些練習。內容是拿客戶的口語發音和本地人的做比較。然後對其做出相應的調整。
而Munro教授,所為語言學的研究人員,認為‘降低口音’是件“很怪的事。”
“人們可以有效地溝通,並和我們聽起來不壹樣。這種扭曲自己或者改變自己的思想……很不公平。”
但是,Munro教授強調,有口音的人還是需要掌握英語的正確發音。學語言的人應當去正規的機構學習語言。而教語言的老師則誠實待人,告訴學生現實的教學理念。
“解決問題的方案並不是告訴學生“你們要改變英語中的口音”,而是讓你們的口語清晰易懂。”Munro教授最後表示。
相比口音,語言清晰度更重要
Gross醫師表示,她的客戶們總是會告訴她, 他們的口音妨礙著工作,而且說話很難讓別人聽懂。有壹些雇主也找到她,推薦自己的員工來上課。
“有來自壹些公司的人會打電話給我,告訴我他們要讓某員工過來上課,”Gross醫師說。“我們想提拔這名員工——他非常聰明,非常能幹——只是他說的話沒人能聽懂。”
Munro教授強調,無論你說英語帶口音,還是聽上去像本地人,語言清晰度是最重要的。“有口音和語言缺乏清晰度是兩碼事,可很多人將這兩種概念混淆。“Munro教授提出。
“我們已經確切的表明, 作為英語為第贰語言的人,你可以有很重的口音,同時有很高的語言清晰度。這樣,你也是壹名優秀的溝通者。”- 溫哥華網版權所有,未經授權或許可,嚴禁轉載或摘錄
-
原文鏈接
原文鏈接: