-
日期: 2018-11-20 | 來源: 騰訊 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
東北最近下雪了。為了表示慶祝,我約同事們去吃了頓東北菜。席間,來自廣州的大衛點了壹盤西紅柿炒雞蛋,壹盆疙瘩湯(對不起,東北的湯都是按盆來的),還有壹份青椒炒肉。
我壹把奪過菜單:“都點了些啥玩意,你等著,我給你整兩個硬菜。”
大衛連忙拒絕:“那個,我牙不太好,吃不了太硬的。”
我嗷地笑出了聲——怎麼回事,東北人的“硬”,還沒在全國普及嗎?

吃飯,就得吃硬菜
東北人的字典裡,最重要的關鍵詞之壹,就是硬。但我們說的硬,和你理解的硬,不壹樣。
比如點菜時的“硬”,絕不是你以為會硌牙那麼簡單。
所謂的硬菜,就相當於公司裡的領導,比賽中的金獎,女團中的門面擔當,壹定要能hold住全場(不好意思整了段硬磕,什麼是硬磕壹會兒再講)。總之,這道菜從外觀到內涵,壹定要能把餐桌上的其他菜,都按在地上摩擦才行。
要想成為壹道C位出道的硬菜,首先,你必須有高曉松壹樣的內在美——都是肉。在我壹位河南室友的心中,鍋包肉就是靠著沒有壹根菜這個明顯的優勢,成為第壹道被她記住的硬菜。

光有肉還不行。粵菜裡的蜜汁叉燒倒全是肉,但是壹份沒幾片,太少;台灣的鹵肉飯也全是肉,但都碎成渣了,太小;至於本幫菜裡的紅燒肉,雖然我是它的忠實粉絲,但壹盤就壹塊,提名我都不好意思!
東北人永遠不明白,那些吃飯隆重到要在餐桌上重新洗壹次碗的南方人,怎麼端上來的菜沒壹道硬的。

- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見