-
日期: 2019-02-21 | 來源: 影視產業觀察 | 有0人參與評論 | 字體: 小 中 大
2月14日情人節檔,“前任”與“情聖”均告缺席,經典純愛故事《壹吻定情》成了情人節最應景的壹部電影,在沒有同類型對手競爭的情況下,限於春節檔的余波,上映壹周,綜合票房占比也只維持在5%左右。沒有點燃劇迷粉絲火熱的觀看熱情,也沒有像去年“前任3”那樣成為爆款,以目前1.5億票房來看,基本符合該片在市場上的定位和體量,也是國產電影制作水准整體提升後,中國電影市場進壹步趨於理性的表現。
綜合各類平台的影迷評論來看,陳玉珊導演的2019電影版《壹吻定情》並沒有超越之前的翻拍作品,影迷對這壹版本的接受度和反響度壹般。壹方面,固然是因為“經典”本身在影迷心中就難以超越,所謂“經典”已經遠離作品本體並承載了更多的社會學意義;另壹方面,陳玉珊版電影翻拍也確實存在壹些問題,其中最為觀眾關心的便是卡司,用當下流行的文體來概括:
“翻拍千萬條,卡司第壹條。角色不匹配,觀眾兩行淚。”
網友調侃王大陸
《壹吻定情》改編自日本漫畫家多田薰的少女漫畫《淘氣小親親》,這套漫畫作品從1990年至1999年在漫畫雜志《別冊瑪格麗特》上連載,單行本由集英社發行,全23冊,至作者病逝,故事並未完結。漫畫自1996年被改編成日劇《惡作劇之吻》(又名《壹吻定情》)起,贰拾多年間,相繼被4個國家或地區(日本、韓國、泰國、中國台灣)改編成電視劇,翻拍了5版。
“直樹”與“琴子”的故事,在海外的傳播度與熟知度不亞於《還珠格格》中的“小燕子”與“伍阿哥”,在中國也有很多《壹吻定情》的劇迷。導演陳玉珊被譽為台灣偶像劇教父,對於像“壹吻定情”這樣的題材、類型、風格的把握應當是不在話下,然而此次翻拍看來,不免有“得”有“失”:“失”:選角之痛,角色與演員應互相成全
1996年日版《壹吻定情》,曾經創下壹年重播六次的記錄,飾演高冷學霸入江直樹的男演員柏原崇,壹躍成為亞洲最耀眼的新星。隨著“入江直樹”與“藤井樹”(1995年,岩井俊贰導演電影《情書》,柏原崇飾藤井樹),得益於這兩個拾分相近角色的成功塑造,使得柏原崇“安靜讀書的美男子”、“高智商美少年”、“世紀末美男”的形象深入人心,沉澱為銀幕經典。
- 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
-
原文鏈接
原文鏈接:
目前還沒有人發表評論, 大家都在期待您的高見