-
日期: 2021-02-03 | 来源: 环球时报 | 有45人参与评论 | 字体: 小 中 大
近日,一名中国网民爆料说加拿大一名外交官曾找中国的商家订制了一批印有“WuHan”字样和疑为“蝙蝠”图案的文化衫,并怀疑该外交官是不是想要迎合西方国家存在的一个歧视中国人的传言,想将新冠病毒说成是“武汉人吃蝙蝠招来的”。
随后,此事不仅在中国网络上引起了强烈争议和不满,中国外交部也向加方提出了抗议,要求彻查此事,给出一个明确交代。
然而,加拿大方面于昨日给出的解释不仅颇为怪异,更奇怪的是,多家加拿大和西方媒体反而还反咬了中国人一口,不仅认为是我们过度敏感,还暗示此事是中国政府在故意找茬加拿大。

(图为加拿大外交官找中国商家定制的文化衫图案)
英国路透社是最先带出这个“反咬”中国一口的节奏的。
在下图这篇报道中,路透社先引述了加方外交部一名发言人的说法,称此事完全是一个“误会”,理由是那个文化衫上疑为蝙蝠的图案并不是蝙蝠,而是一个英文字母“W”。
至于加拿大那名外交官为何会订制这样一批印有这个图案和“Wuhan”字样的文化衫,加方则称这是为了给去年在武汉疫情初期那些协助加拿大侨民撤离的使领馆工作人员留作纪念的。

路透社也进一步帮加方辩解说,那个被中国人当成蝙蝠的“W”图案,其实源自美国知名嘻哈乐队“武当帮”(Wu-Tang Clan)的标志,其本身就是一个英文字母“W”,没有蝙蝠的意思。

之后,路透社便开始带起了“反咬”中国的节奏。这家西方媒体一边宣称中国政府对于病毒来自哪里“高度敏感”,并一直在抵触病毒来自中国的说法;一边又称中加两国的关系在2018年之后因为孟晚舟案和两名加拿大人被控间谍案而急转直下。- 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
-
原文链接
原文链接: